Английский язык. Английский для начинающих или с чего начать учить английский язык Анг язык

Обычно артикли на русский язык не переводятся. Однако в редких случаях контекст требует перевода неопределенного артикля словами какой-то, любой , один (из) , а определенного — тот (самый) или этот (самый):

She murmured a name and the name was not John. — Она прошептала какое-то имя , и имя это было не Джон.

Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный или определенный артикль, и когда он не употребляется.

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль а (an) произошел от числительного one (один) , поэтому он употребляется только с существительными в единственном числе .

При изменении единственного числа на множественное артикль опускается, а если подразумевается некоторое количество, тогда вместо артикля ставится местоимение some:

Give me a book. — Give me books.
Give me an apple. — Give me some apples.

Неопределенный артикль имеет вариант а , если стоит перед существительным, начинающимся с согласной: a s tudent; и вариант an — перед существительным, начинающимся с гласной: an a pple.

Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.

Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый .

Правила употребления

Когда перед существительным по смыслу можно подставить какой-то , любой , один из:

There is a pen on the table. — На столе лежит (какая-то неопределенная) ручка (одна из класса ручек).
A child can understand it. — (Любой) ребенок может это понять;

Когда сохраняется значение один:

Wait a minute! — Подождите (одну) минуту!

Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе . Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).

Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением: a story (рассказ) an interesting story (интересный рассказ).

Определенный артикль

Определенный артикль имеет единственную форму the и произошел от указательного местоимения that (тот). Он употребляется с существительными, как в единственном, так и во множественном числе.

Артикль the произносится двояко:

  • [ðǝ] перед существительными, которые начинаются с согласной буквы: the student [ðǝˊstju:dǝntJ;
  • [ðɪ] перед существительными, которые начинаются с гласной: the evening [ðɪˊɪ:vnɪη].

Определенный артикль употребляется:

Когда перед существительным по смыслу можно поставить этот (самый) или тот (самый):

That is the house that Jack built. — Вот (тот) дом, который построил Джек.

Перед существительными, единственными в своем роде:

the sun — солнце;
the moon — луна.

Перед прилагательными в превосходной степени:

the cleverest boy — самый умный мальчик;
the most difficult question — труднейший вопрос.

Отсутствие артикля

Неопределенный артикль не используется: перед существительными во множественном числе : an article — articles .

Существительными вещественными, неисчисляемыми : water (вода), salt (соль), tea (чай) — существительные которые нельзя посчитать, например нельзя сказать: три воды.

Артикль не ставится перед существительным, когда оно употребляется в абстрактном значении :

Man is the head but woman is the neck. — Мужчина — голова, женщина — шея.

Поэтому чаще всего без артикля употребляются имена существительные абстрактные и вещественные. Но если эти существительные употребляются в некотором конкретном значении (как часть вещества, оттенок чувства, некое качество явления), то они употребляются с определенным или неопределенным артиклем в соответствии с вышеприведенными правилами:

Light was coming into the room from somewhere. — Свет проникал откуда-то в комнату.
Soon he saw a light in the distance. — Вскоре он увидел вдалеке какой-то свет.
The light was faint and uncertain. — Этот свет был слабым и неопределенным.
You may buy butter and bread in a shop. — Вы можете купить масло и хлеб в любом магазине.
The butter was bought in the nearest shop. — Это масло было куплено в ближайшем магазине.
A coffee without bread can never serve as breakfast. — Любой кофе без хлеба не может служить завтраком.

Даже имена собственные подчиняются этим правилам:

Is that the John I knew many years ago? — Неужели это тот самый Джон, которого я знал много лет назад?
Florence will never, never, never be a Dombey. — Флоренс никогда не станет одной из Домби.

Употребление артиклей с другими определителями

Неопределенный артикль употребляется после слов such — такой, rather — довольно, quite — совсем, as — в качестве, а также после what (в восклицательных предложениях) и half — половина:

What a nice day! — Какой прекрасный день!
It’s rather a long way to the village. — До деревни довольно далеко.

Определенный артикль употребляется:

После

  • местоимений both — оба и all — все:

All the stories were interesting. — Все рассказы были интересные.

  • словосочетаний most of — большинство, some of — некоторые, many of — многие, none of — никто из:

Most of the gentlemen looked angry. — Большинство джентльменов выглядели сердитыми.

Перед словами: same — тот же самый, wrong — не тот, right — тот, very — именно тот, only — единственный, next — следующий, last — последний:

You are the very person I wanted. — Вы именно тот человек, который мне нужен.

Если слово next употребляется в значении будущий , a last — прошлый , то они употребляются без артиклей и предлогов.

Сравните:

What is the next question? — Каким будет следующий вопрос?
I"ll come here next year. — Я приеду сюда в будущем году.

Обратите внимание!

С другими определителями — такими, как притяжательные и указательные местоимения , а также отрицание no артикли не употребляются:

There is no book on the table. — На столе нет книги.
She puts on her hat and coat. — Она надевает шляпу и пальто.

Употребление артиклей с именами собственными

Имена собственные употребляются либо с определенным артиклем, либо без артикля. Изучите следующую таблицу:

Семантическое поле

С артиклем the

Без артикля

Водные пространства

Реки, моря, океаны, проливы, заливы — The Thames, the Atlantic Ocean, the Black Sea, the English Channel

Озёра — Lake Ontario

Горные системы — The Urals

Отдельные вершины — Everest

Группы островов — The Bermudas

Отдельные острова — Sumatra

Названия континентов, частей света, мысов — Eurasia, Europe, Cape Horn

Государства

Названия государств, имеющие в составе слова, обозначающие государственное устройство — Union, State, Republic, Kingdom:

The United States of America,

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

The Republic of France

Названия государств без обозначения государственного устройства — America, Great Britain, France

Печатные издания

Издающиеся в англоговорящих странах -

Издающиеся во всех других странах — Moscow News

Целой семьи -

The Smiths — Смиты. The Petrovs — Петровы

Одного человека — Smith, Petrov

Названия

Гостиниц, судов, самолётов — The Metropol,

Названия улиц, площадей, городов -

Trafalgar Square,

Исключения: The Hague — Гаага, The Netherlands — Нидерланды, The Crimea — Крым, The Ukraine — Украина, The Caucasus — Кавказ, The Congo — Конго, The Strand — Стрэнд (улица в Лондоне).

Правила употребления артиклей a, an и the в английском языке

Давайте вместе еще рассмотрим примеры и закрепим правила употребления артиклей в английском.

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.

a table — какой-либо стол (именно стол, а не стул) a chair — стул.

При упоминании предмета или лица впервые

That"s a pretty girl. — Красивая девушка.

В обобщающем значении: существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.

A cow gives milk. — Корова (всякая) дает молоко.

С профессиями:

My Dad is a Doctor. — Мой папа — врач.
She"s an architect. — Она архитектор.

С некоторыми выражениями количества:

a pair — пара, a little — немного, a few — несколько.

В восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).

What a beautiful day! — Какой чудесный день!
What a pity! — Как жаль!

Употребление определенного артикля

Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).

It is a chair — это стул
The chair is at the table — стул стоит возле стола

Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.

Повторно упомянутый , когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:

The girl was beautiful. — (Эта) Девушка была прекрасна.

Ясный по ситуации , когда понятно, что/кто имеется в виду:

The lesson is over. — Урок окончен.

Имеющий индивилизирующее определение , то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.

  • Определение, н азывающее признак :

This is the house that Jack built. — Вот дом, который построил Джек

  • Выраженное прилагательным в превосходной форме

This is the shortest way to the river — Это самый короткий путь к реке

  • Выраженное порядковым числительным

He missed the first lecture. — Он пропустил первую лекцию

  • Определение, выраженное именем собственным

the Bristol road — дорога в Бристоль.

  • Определения, выраженные словами:

The next stop is ours. — Следующая остановка наша.

Перед существительными единственными в своем роде:

the sun — солнце
the moon — луна
the Earth — Земля
the floor — пол (один в комнате)
the sea — море (единственное в данной местности)

Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:

the strong — сильные, the old — старики, the young — молодежь,

Отсутствие артикля (нулевой артикль)

Если перед существительным есть местоимение или существительные в притяжательном падеже.

My room is large — Моя комната большая.

Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях: Когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль :

I saw a letter on the table. — Я увидел письмо на столе.
I saw letters on the table. — Я увидел письма на столе.

Неисчисляемые вещественные существительные.

water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.

Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).

weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.

Но при этом с неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.

He got a good education. Он получил хорошее образование.

В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.

Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.

I bought some apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько , некоторое количество яблок)

Представляем вам первую статью из серии «Грамматика английского языка для начинающих». В этом цикле материалов мы решили изложить все правила кратко и простыми словами, чтобы начинающие «с нуля» или те, кто плохо помнит основы английского, смогли самостоятельно разобраться в грамматике, понять ее и применять на практике.

Множественное число в английском языке

В английском языке, как и в русском, все слова делятся на исчисляемые и неисчисляемые. Это важно понимать при образовании множественного числа того или иного слова. Исчисляемые существительные обозначают те предметы, которые можно посчитать, например: table (стол), book (книга), apple (яблоко). Неисчисляемые существительные - это абстрактные понятия, жидкости, продукты и т. д., то есть то, что нельзя посчитать. Например: знания (knowledge), вода (water), мясо (meat), мука (flour). У этих слов нет множественного или единственного числа.

Исчисляемые существительные могут употребляться в единственном и множественном числе. Существительное в единственном числе обозначает один предмет, это та форма слова, которая указывается в словаре: apple - яблоко. Существительное во множественном числе обозначает несколько предметов: apples - яблоки.

Как образуется множественное число существительных:

Обычно множественное число имен существительных образуется путем добавления к слову окончания -s: book – books (книга – книги). Однако есть несколько особенностей правописания:

  • Если слово заканчивается на -o, -s, -ss, -sh, -ch, -x, то добавляем окончание -es: hero – heroes (герой – герои), bus – buses (автобус – автобусы).

    Исключения : photo – photos (фотография – фотографии), video – videos (видеозапись – видеозаписи), radio – radios (радио – несколько радио), rhino – rhinos (носорог – носороги), piano – pianos (фортепиано – несколько фортепиано), hippo – hippos (бегемот – бегемоты).

  • Если слово заканчивается на -f, -fe, то меняем окончание на -ves: knife – knives (нож – ножи), leaf – leaves (лист – листья), wife – wives (жена – жены).

    Исключения : roof – roofs (крыша – крыши), giraffe – giraffes (жираф – жирафы), cliff – cliffs (утес – утесы).

  • Если слово заканчивается на -y, перед которой стоит согласная буква, то -y мы меняем на -ies: body – bodies (тело – тела).
  • Если слово заканчивается на -y, перед которой стоит гласная, то добавляем окончание -s: boy – boys (мальчик – мальчики).

В английском языке есть и слова-исключения , которые образуют множественное число не по правилам. Такие слова надо просто выучить наизусть, к счастью, их не очень много.

Единственное число Множественное число
man - мужчина men - мужчины
woman - женщина women - женщины
child - ребенок children - дети
person - человек people - люди
foot - ступня feet - ступни
mouse - мышь mice - мыши
tooth - зуб teeth - зубы
sheep - овца sheep - овцы

Попробуйте пройти наш тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы усвоили материал.

Тест на множественное число существительных в английском языке

Артикли в английском языке

В английском языке есть два типа артикля: определенный и неопределенный. Они не переводятся на русский язык. Перед существительным в единственном числе в подавляющем большинстве случаев надо ставить какой-то из этих артиклей.

Неопределенный артикль a/an используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе: a girl (девочка), a pen (ручка). Если слово начинается с согласного звука, мы пишем артикль a (a girl), а если слово начинается с гласного звука, ставим артикль an (an apple).

Неопределенный артикль a/an употребляется в следующих случаях:

  • Мы называем любой, какой-то неопределенный предмет, причем он у нас один, поэтому мы и используем артикль a, который произошел от слова one (один):

    It is a book. - Это книга.

  • Мы впервые упоминаем предмет в речи:

    I see a shop. - Я вижу (какой-то, один из множества) магазин.

  • Мы говорим о профессии человека или указываем на его принадлежность к какой-то группе:

    He is a teacher. - Он учитель.
    She is a student. - Она студентка.

Определенный артикль the мы ставим, когда речь идет о конкретном знакомом нам предмете. Этот артикль может стоять перед существительным в единственном или множественном числе.

Определенный артикль the употребляется в следующих случаях:

  • Мы уже упомянули предмет ранее в своей речи:

    I see a shop. The shop is big. - Я вижу магазин. (Этот) Магазин большой.

    Считается, что определенный артикль произошел от слова that (тот), поэтому он и призван указывать на какой-то определенный, знакомый собеседникам предмет.

  • Мы говорим о предмете, который в данном контексте является единственным в своем роде, его невозможно спутать с чем-то другим:

    Honey, I’m washing the car. - Дорогая, я мою машину. (в семье одна машина, поэтому мы говорим о конкретном предмете)
    Look at the girl in the red dress. - Посмотри на девушку в красном платье. (мы указываем на конкретную девушку в определенном платье)

  • Мы говорим о единственном в своем роде предмете, другого такого не существует: солнце, луна, мир, президент Франции и т. д.:

    The earth is our home. - Земля - наш дом.

Глагол to be

В английском предложении всегда есть глагол. И если по-русски мы можем сказать «Я доктор», «Мэри красивая», «Мы в госпитале», то в английском языке это недопустимо: во всех этих случаях после подлежащего должен стоять глагол to be. Поэтому вы можете запомнить простое правило: если в предложении нет обычных глаголов, значит, нужен глагол to be.

У глагола to be есть три формы :

  • Am добавляем к местоимению I, когда мы говорим о себе:

    I am beautiful. - Я красивый.

  • Is ставим после местоимений he, she, it:

    She is beautiful. - Она красивая.

  • Are употребляем после you, we, they:

    You are beautiful. - Ты красивый.

Глагол to be в английском языке чаще всего употребляется в следующих случаях :

  • Сообщаем, кем является человек (имя, профессия и т. п.):

    I am a doctor. - Я доктор.

  • Сообщаем, каким качеством обладает человек или предмет:

    Mary is beautiful. - Мэри красивая.

  • Сообщаем, где находится человек или предмет:

    We are at the hospital. - Мы в госпитале.

Предложения с глаголом to be в настоящем времени строятся следующим образом:

Утвердительные предложения Отрицательные предложения Вопросительные предложения
Принцип образования
I + am I + am not (’m not) Am + I
He/She/It + is He/She/It + is not (isn’t) Is + he/she/it
We/You/They + are We/You/They + are not (aren’t) Are + we/you/they
Примеры
I am a manager. - Я менеджер. I am not a manager. - Я не менеджер. Am I a manager? - Я менеджер?
He is awesome. - Он великолепен. He is not awesome. - Он не великолепен. Is he awesome? - Он великолепен?
She is a doctor. - Она врач. She isn’t a doctor. - Она не врач. Is she a doctor? - Она врач?
It (ball) is red. - Он (мяч) красный. It (ball) isn’t red. - Он (мяч) не красный. Is it (ball) red? - Он (мяч) красный?
We are the champions. - Мы чемпионы. We aren’t the champions. - Мы не чемпионы. Are we the champions? - Мы чемпионы?
You are ill. - Ты болен. You are not ill. - Ты не болен. Are you ill? - Ты болен?
They are at home. - Они дома. They aren’t at home. - Они не дома. Are they at home? - Они дома?

Думаем, теперь вы готовы пройти тест и проверить свои знания.

Тест на употребление глагола to be

Present Continuous Tense - настоящее длительное время

Present Continuous Tense чаще всего показывает, что действие происходит в данный момент.

В любом английском предложении есть подлежащее и сказуемое. В Present Continuous сказуемое состоит из вспомогательного глагола to be в нужной форме (am, is, are) и основного глагола без частицы to, к которому добавляем окончание -ing (playing, reading).

She is playing tennis now. - Она сейчас играет в теннис.
I am reading a novel at the moment. - Я в данный момент читаю роман.

Глагол to be в этом времени - вспомогательный глагол, то есть это слово, которое стоит перед основным глаголом (playing, reading) и помогает образовывать время. Вы встретите вспомогательные глаголы и в других временах, к этому виду глаголов относятся to be (am, is, are), do/does, have/has, will.

Обратите внимание на следующие слова-указатели времени Present Continuous : now (сейчас), at the moment (в данный момент), today (сегодня), tonight (сегодня вечером), these days (в эти дни), nowadays (в наши дни), at present (в настоящее время), still (до сих пор).

Утвердительные предложения во времени Present Continuous образуются следующим образом:

Обычно в этом времени к основному глаголу нужно просто дописать окончание -ing: walk – walking (гулять), look – looking (смотреть). Но некоторые глаголы меняются таким образом:

  • Если глагол заканчивается на -e, мы убираем -e и добавляем -ing: write – writing (писать), dance – dancing (танцевать).

    Исключение : see – seeing (видеть).

  • Если глагол заканчивается на -ie, мы меняем -ie на -y и добавляем -ing: lie – lying (лгать), die – dying (умирать).
  • Если глагол оканчивается ударным слогом с кратким гласным, который стоит между двумя согласными, конечная согласная буква удваивается при добавлении -ing: begin – beginning (начинать), swim – swimming (плавать).

В отрицательных предложениях в Present Continuous вам нужно просто вставить частицу not между to be и основным глаголом.

She isn’t cooking at the moment. - В данный момент она не готовит .
You are not listening to me now. - Ты не слушаешь меня сейчас.

В вопросительных предложениях в Present Continuous вам нужно вынести глагол to be на первое место, а после него поставить подлежащее и основной глагол.

Is she cooking at the moment? - Она готовит в данный момент?
Are you listening to me now? - Ты меня сейчас слушаешь ?

А теперь предлагаем пройти тест на употребление времени Present Continuous.

Тест на употребление Present Continuous

Мы представили вам 5 первых базовых тем английского языка. Сейчас ваша задача - хорошенько разобраться в них и максимально продуктивно проработать при помощи упражнений. Чтобы не нагружать вас сразу большим объемом грамматики, следующую статью из этого цикла мы выпустим через несколько недель. Подпишитесь на нашу рассылку, тогда вы точно не пропустите важную информацию. Желаем успехов в изучении английского!

Определённый и неопределённый артикли

Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен? - Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.

Я знаю одного человека и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить "одного человека", если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово "один" лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение "этот", или "эта". Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: "Один мужик... И поехал этот мужик однажды..." ну или что-то в этом роде.

Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово "один" является аналогом английского неопределённого артикля "a". А он, в свою очередь, исторически происходит от слова "one" - "один", и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.

С определённым артиклем ещё проще, - он часто заменяет наши указательные местоимения "этот", "эта" "это", "эти". Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.

Неопределённый артикль.
I saw a man crossing the street. - Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.

И определённый артикль.
I’ve heard the guy is very rich. - Я слышал, что этот парень очень богат.

При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля - определённый the и неопределённый - a / an . В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a sandwich and an apple. The sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a sandwich и an apple, во втором случае, мы говорим the sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a или an .
" a " употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной - мы употребляем "an" .
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.

Например:
A g oose - гусь
An a ctress - актриса.
A c omfortable chair - удобный стул
A n ice girl - милая девушка.
A d ifficult job - сложная работа.
An a ctive man - активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы "n" будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a animal, a actor, a elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an animal, an actor, an elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a / an , когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a chair. - Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете - используем определённый артикль the :

She sat down on the chair nearest the door. - Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the , когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the light, please? - Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.

Неопределённый артикль a/an употребляется:

  1. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
  • I"ve seen a movie last evening. - Вчера вечером я посмотрел фильм.
  • Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно обозначает представителя класса предметов:
    • A child needs love. - Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
  • Когда существительное является частью составного именного сказуемого:
    • He is a talented writer. - Он талантливый писатель.
  • В некоторых выражениях, обозначающих количество. Чаще всего - следующих:
    • a lot of…
    • a great many…
    • a great deal of…
    • a couple…
    • a dozen…
    • a way too…
    • например: a way too much - слишком много
  • В выражениях, обозначающих цену, скорость, и т.д., заменяя предлог per - в, за :
    • 5 dollars a kilo - 5 долларов за кг
    • Twice a day - дважды в день
    • 20 km an hour - 20 км в час
  • В восклицаниях перед исчисляемым существительным в единственном числе:
    • What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
  • Когда артикль можно заменить словом "one" (один):
    • Recently I"ve met a man. - Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
  • После quite, such
    • Such a wonderful day! - Такой чудесный день!

    Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
    There"s a Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис Ньюмэн.

    Определённый артикль the употребляется:

    1. С объектами, единственными в своём роде, такими как:
    • The Earth - земля
    • The sea - море
    • The sky - небо
    • The stars - звезды
    • The Prime Minister - премьер министр
    • The Queen - королева
  • Перед существительным, которое ранее уже употреблялось:
    • There was a man talking to a woman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign. - Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
  • Перед существительным, после которого есть определение, выраженное фразой или придаточным предложением:
    • The girl in white was very attractive. - Девушка в белом была очень привлекательной.
  • Перед прилагательным в превосходной степени (мы говорим о степени сравнения):
    • The highest place in the country. - Самое высокое место в стране.
  • Перед порядковыми числительными (т.е. теми числительными, которые обозначают порядок при счёте и отвечают на вопросы: какой? который?)
    • She lives on the fifth floor. - Она живёт на пятом этаже.
  • Перед only в значении "единственный":
    • She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  • Перед существительным в единственном числе, когда оно обозначает класс животных или предметов:
    • The whale is in danger of becoming extinct. - Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
  • Перед прилагательным без существительного, обозначая класс людей (так называемыми субстантивированными существительными - название можно не запоминать)
    • The old - старики
    • The poor - бедняки, беднота
  • Перед "next, last" + период времени:
    • the next day
    • the last time.
  • Часто, но не всегда, определённый артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов:
    • He plays the piano.
  • С названиями национальностей, обобщая всех представителей этого народа:
    • the Americans
  • с некоторыми выражениями, такими как:
    • On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theater, on the radio.

    Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.

    Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:

    1. Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
  • Перед фамилией во множественном числе, обозначая всех членов семьи, как, допустим, Ивановы или Петровы:
    • The Browns, The Smiths
  • Перед титулами, после которых есть "of":
    • The Prince of Wales - принц Уэльский
  • В названиях книг, фильмов и теле- и радиопередач наличие или отсутствие артикля как правило зависит желания автора.
  • *Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам .

      Артикль не употребляется совсем:

    1. Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные - это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение "some": Would you like some milk? - Хочешь молока? Некоторые источники называют слово "some" в этой функции артиклем.
    2. Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
    • We have breakfast at 9. - У нас завтрак в 9 часов.
    • We had a good breakfast. - У нас был хороший завтрак.
  • Перед именами людей, названиями языков, названиями игр, а также названиями дней недели, месяцев, общественных праздников.
    • with Mike
    • in English
    • on Sunday
  • Со словами bed, church, court, hospital, prison, school, college, university, sea , когда эти места посещаются или используются по их прямому назначению. Например:
    • To go to hospital - ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
    • To go to church - идти в церковь (молиться);
  • В следующих устоявшихся выражениях, их желательно запомнить:
    • all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
    • at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
  • В выражениях, обозначающих способ передвижения:
    • by bus - на автобусе
    • by plane, (by air) - на самолёте (по воздуху)
    • on foot - пешком

    Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно. Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.

    А теперь проверим ваши знания! Используйте нужный артикль: a / an , the либо отсутствие артикля.

    1. I wrote my name at __ top of __ list.
    2. __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
    3. After lunch we went for __ horseback ride.
    4. I am not very hungry. I had __ big breakfast.
    5. Tim lives in __ small village.
    6. __ Chile is __ country in South America.

    Сент-Люсия
    Барбадос
    Гренада
    Доминика
    Сент-Винсент и Гренадины
    Гайана
    Белиз
    Нидерланды Общее число говорящих:

    Родной язык: 309-400 миллионов
    Второй язык: 199-1400 миллионов

    Рейтинг :

    3-й или 4-й как родной (наравне с испанским), 2-й по общему числу говорящих

    Классификация Категория : Германская ветвь Западногерманская группа Англо-фризская подгруппа Письменность : Языковые коды ГОСТ 7.75–97 : ISO 639-1 : ISO 639-2 : ISO 639-3 : См. также: Проект:Лингвистика

    Англи́йский язы́к (англ. English, the English language ) - язык англичан (официальный язык Англии и Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии , Канады и Мальты , официальный язык Австралии , Новой Зеландии . Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия , Пакистан и др.) и Африки . Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами ; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).

    В морфологии языка преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. В лексике около 70 % слов - заимствованные . Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы , но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.

    Алфавит

    Английский алфавит содержит 26 букв.

    Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция ». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.

    Системные отличия от русского языка

    • Нет последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией , то есть, не зная заранее традиционного произношения, не всегда можно правильно прочесть слово «с листа».
    • В третьем лице для людей используются местоимения «он» («he») и «она» («she») (либо «они» («they»), для лиц неизвестного пола), большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением «оно» («it»). Исключения - название транспортного средства «судно», «корабль» («ship»), на которое желательно ссылаться местоимением «она», а также солнце - «он» и луна - «она». Кроме того, для выражения отношения касательно данного предмета или понятия, местоимением «she» можно обозначать то, что нравится, вызывает положительную реакцию (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.), а местоимением «he», наоборот, обозначаются такие слова, которые могут вызывать неприятие или отрицательную реакцию (смерть, старость, болезнь и пр.). Нередко местоимения «he» и «she» используются для обозначения животных - персонажей сказок или домашних любимцев.
    • Практически отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями.
    • Частая конверсия - идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, «цветок» , «цветочный» и «цвести» обозначается одним словом «flower»). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложении также в большинстве случаев наблюдается фиксированный порядок слов-членов предложения (подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение), в отличие от русского языка.
    • В большинстве случаев отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма - «you». Тем не менее, староанглийское местоимение «thou» («ты» ) по-прежнему можно встретить в художественной литературе, компьютерных играх и т. п.
    • Видовые отношения в системе времён глаголов выражаются различными формами, как простыми, так и аналитическими.
    • Имеются артикли (неопределённый - «a» («an» перед гласными) - и определённый - «the» ).
    • При написании имён собственных (например, произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т. д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом или не выделяются вообще.
    • Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии, а также в поэтических текстах. Пример - песня «I Don’t Wanna Cry No More» группы «Helloween »).
    • Более широкая сочетаемость слов, отсутствует правило семантического согласования.
    • В утвердительных предложениях используется прямой порядок слов, то есть начальную позицию занимает подлежащее, следующую за ней - сказуемое, следом - обстоятельства места, образа действия и времени соответственно. Примером может служить предложение «He was running down the street very fast at 5 o`clock.» рус. «В пять часов он очень быстро бежал по улице.» . В вопросах, как правило, наблюдается инверсия - подлежащее и сказуемое меняются местами: «When was he running down the street?» - «Когда он бежал по улице?».

    Фонетика

    Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США , не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:

    • почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных ;
    • отсутствие оглушения конечных звонких согласных, наблюдающегося в русском языке явления;
    • ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.

    Морфология

    Средняя длина слов

    Список Сводеша для английского языка
    Английский Русский
    1 I я
    2 you ты
    3 he он
    4 we мы
    5 you вы
    6 they они
    7 this этот, эта, это
    8 that тот, та, то
    9 here здесь, тут
    10 there там
    11 who кто
    12 what что
    13 where где
    14 when когда
    15 how как
    16 not не
    17 all весь, вся, всё, все
    18 many многие
    19 some несколько
    20 (a) few, some немногие
    21 other другой, иной
    22 one один
    23 two два
    24 three три
    25 four четыре
    26 five пять
    27 great большой, великий
    28 long длинный, долгий
    29 wide широкий
    30 thick толстый
    31 heavy тяжёлый
    32 small маленький
    33 short короткий, краткий
    34 narrow узкий
    35 thin тонкий
    36 woman женщина
    37 man мужчина
    38 person, man человек
    39 child ребёнок, дитя
    40 wife жена
    41 husband муж
    42 mother мать
    43 father отец
    44 animal зверь, животное
    45 fish рыба
    46 bird птица, птаха
    47 dog собака, пёс
    48 louse вошь
    49 snake змея
    50 worm червь
    51 tree дерево
    52 forest, wood лес
    53 stick палка, прут
    54 fruit фрукт
    55 seed семя, семена
    56 leaf лист
    57 root корень
    58 bark кора
    59 flower цветок
    60 grass трава
    61 rope верёвка
    62 skin кожа
    63 meat мясо
    64 blood кровь
    65 bone кость
    66 fat жир
    67 egg яйцо
    68 horn рог
    69 tail хвост
    70 feather перо
    71 hair волосы
    72 head голова
    73 ear ухо
    74 eye глаз, око
    75 nose нос
    76 mouth рот
    77 tooth зуб
    78 tongue язык (орган)
    79 nail ноготь
    80 foot стопа, нога
    81 leg нога
    82 knee колено
    83 hand рука
    84 wing крыло
    85 stomach живот, брюхо
    86 entrails внутренности, кишки
    87 neck шея
    88 back спина
    89 breast грудь
    90 heart сердце
    91 liver печень
    92 drink пить
    93 eat есть, кушать
    94 bite кусать
    95 suck сосать
    96 spit плевать
    97 barf рвать, блевать
    98 blow дуть
    99 breathe дышать
    100 laugh смеяться

    Одна из характернейших особенностей английского языка - короткое слово.

    Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:

    Первые вертикальные ряды - результат подсчёта всех слов, вторые - результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.

    Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus - 27 букв ). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное - они редко встречаются в речи. Дело в том, что односложные и вообще короткие слова - чаще германского происхождения, а длинные - французского и латинского . В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.

    Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами: первый, полностью охвативший язык - это отпадение окончаний . Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima» , сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» - «имел». Второй процесс захватывает только часть лексики английского языка - это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.

    1. Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» - из старого французского «avant-guarde» - «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним заимствованием, не изменённым, но они приобретают различные значения: «history» - «история» и «story» - «рассказ»;

    2. Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» - «фантазия».

    Среднеанглийский период

    Следующий период в развитии английского языка охватывает время от по 1485 годы . Вторжение феодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов - слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка , на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны - англо-саксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство , в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введён английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что он становится языком смешанным . Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между - .

    Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king - король, queen - королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:

    • reign - царствовать, government - правительство, crown - корона, state - государство и т. д.;

    большинство титулов знати:

    • duke - герцог,
    • peer - пэр;

    слова, относящиеся к военному делу:

    • army - армия,
    • peace - мир,
    • battle - битва,
    • soldier - солдат,
    • general - генерал,
    • captain - капитан,
    • enemy - неприятель;

    термины суда:

    • judge - судья,
    • court - суд,
    • crime - преступление;

    церковные термины:

    • service - служба (церковная),
    • parish - приход.

    Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности - старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел - германские. Пример первых: commerce - торговля, industry - промышленность, merchant - купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:

    названия живых животных - германские:

    мясо же этих животных носит названия старофранцузские:

    • beef - говядина,
    • veal - телятина,
    • mutton - баранина,
    • pork - свинина и т. д.

    Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’. К концу этого периода ( -) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных .

    В результате миграции в 1169 г. части британцев на территории ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола , исчезнувший в середине XIX века.

    Новоанглийский период

    Период развития английского языка, к которому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV века . С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.

    Диалекты

    У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.

    Англия

    Основная статья: Диалекты английского языка в Англии

    • Кокни (Cockney) - термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона
    • Джорди (англ. ) - диалект жителей Нортумберленда , в частности, Ньюкасла на Тайне
    • West Country
    • East England (Восточная Англия)
    • Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем)
    • Cornwall (Корнуолл)
    • Cumberland (Камберленд)
    • Central Cumberland (Центральный Камберленд)
    • Devonshire (Девоншир)
    • East Devonshire (Восточный Девоншир)
    • Dorset (Дорсет)
    • Durham (Дарэм)
    • Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир)
    • North Lancashire
    • Radcliffe Lancashire
    • Northumberland (Нортумберленд)
    • Norfolk (Норфолк)
    • Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд)
    • Somerset (Сомерсет)
    • Sussex (Сассекс)
    • Westmorland (Уэстморленд)
    • North Wiltshire (Уилтшир)
    • Craven Yorkshire (Йоркшир)
    • North Yorkshire (Северный Йоркшир)
    • Sheffield Yorkshire (Шеффилд)
    • West Yorkshire (Западный Йоркшир)

    Шотландия, Уэльс и Ирландия

    • Lowland Scottish (равнинная Шотландия) - также считается отдельным языком (Lowland Scots).
    • Edinburgh (Эдинбург) - также считается диалектом языка Lowland Scots .
    • Belfast (Белфаст)
    • South Wales (Южный Уэльс)
    • Йола - мёртвый язык, отделился от средневекового английского.

    Северная Америка

    • Американский английский (AmE, AmEng, USEng)
      • Социо-культурные диалекты
        • Стандартный американский английский
      • Региональные диалекты
        • Northeastern dialects
          • Бостонский диалект
          • Диалект Мэна и Нью-Хемпшира
          • Нью-йоркский диалект, Northern New Jersey Dialect (New York metropolitan area)
          • Диалект г. Провиденс, штат Роуд Айленд
          • Вермонтский диалект
          • Филадельфийский диалект
          • Питтсбургский диалект
        • Внутриматериковый северный американский диалект (включает западную и центральную части штата Нью-Йорк)
          • Северный пенсильванский диалект (Скрэнтон, Пенсильвания)
        • Среднеатлантические диалекты
          • Вашингтонский диалект
          • Балтиморский диалект
          • Тайдуотерский диалект
          • Вирджинский подгорный диалект
        • Внутриконтинентальные северные диалекты (нижняя часть Мичигана, северные Огайо and Индианы , пригороды Чикаго , частично Висконсин и штат Нью-Йорк)
          • Чикагский диалект
          • Буффальский диалект
        • Северный центральный американский диалект (главным образом Миннесота , но также частично Висконсин , верхняя часть Мичигана, и частично Северная Дакота , Южная Дакота , и Айова)
            • Юпер (Разновидность северного центрального диалекта, используется в верхней части Мичигана и в некоторых соседних областях)
        • Центральный американский английский
          • Северный центральный (тонкая полоса от Небраски до Огайо)
          • Сент-Луисский диалект
          • Южный центральный (тонкая полоса от Оклахомы до Пенсильвании)
          • Аппалачский английский
        • Южные американские диалекты
          • Прибрежный юго-восточный (Чарльзтон, Южная Каролина , Саванна, Джорджия)
          • Кейджн (потомки французов в Луизиане)
          • Диалект острова Харкерс (Северная Каролина)
          • Диалект плато Озарк
          • Подгорный диалект
          • Южный нагорный диалект
          • Флоридский колониальный диалект
          • Галла или гичи
          • Тампский диалект
          • Техасский диалект
          • Ят (Новый Орлеан)
        • Западные диалекты
          • Калифорнийский
          • Ютский
          • Айдахо
          • Бунтлинг
          • Гавайский
          • Тихоокеанский северо-западный
    • Канадский английский (CanE, CanEng)
      • Нью-фаундленский
      • Приморский диалект
        • Луненбургский диалект
      • Западный и центральный канадский английский
        • Квебекский диалект
        • Оттавская гнусавость
        • Тихоокеанский северо-западный диалект

    Индия

    Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей. Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:

    • Standard Indian English - используется в федеральных СМИ Индии, практически совпадает с Hinglish
    • Hinglish - диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является хинди
    • Пенджабский английский
    • Ассамский английский
    • Тамильский английский

    Иные

    • Новозеландский английский
    • Бермудский английский (англ. )
    • Канадский английский

    Псевдодиалекты

    • Немецкий псевдодиалект
    • Французский псевдодиалект
    • Итальянский псевдодиалект

    Антропонимика

    Английский язык в мире

    Точное количество носителей английского и других распространённых языков назвать затруднительно. Данные в литературных источниках и в Интернете разнятся на десятки процентов вследствие разных способов подсчёта. Разные источники ставят английский язык по количеству носителей со второго по четвёртое место в мире. Первое место с более чем двукратным отрывом занимает китайский язык. Данные о количестве владеющих английским языком в качестве иностранного также разнятся. Называются цифры от 600 миллионов до 1,2 миллиарда.

    Английский язык, без сомнения, можно считать по-настоящему универсальным языком. Он занимает второе место в мире по числу носителей, является официальным языком в 70-ти странах, а на долю англоговорящих стран приходится около 40% процентов мирового ВНП.

    Английский язык понимают специалисты и образованные люди всего мира. Это язык мировых СМИ, кино, телевидения, популярной музыки и информационных технологий. Многие людям на всей планете.

    «Почему, то есть по какой причине?»

    Причины этой универсальности хорошо известны и объяснимы. началось в XVI веке с расширением Британской империи. В XX веке его позиции укрепились еще больше благодаря экономическому, политическому и военному превосходству США, а также сильному влиянию американского кинематографа.

    Идея универсального языка особенно значима именно сейчас, в эпоху массовых коммуникаций. В различные периоды истории универсальными языками, в какой-то мере, могли считаться греческий, латынь и французский, хотя это касалось, прежде всего, только Европы.

    Не так страшен английский, как венгерский

    По счастливому стечению обстоятельств, английский - один из самых простых по структуре и легких для изучения языков. Другие простые и легкие языки - только искусственные (иврит, эсперанто и т.д.).

    Конечно, легкость - относительное понятие, оно зависит от того, каким языком вы уже владеете. Однако, простота несомненна: , понимать и говорить на нем. Сложный язык, например, венгерский, был бы маловероятным кандидатом на звание универсального.

    Прежде всего, английский язык использует латинский алфавит - самый универсальный, простой и короткий (проще и короче него только греческий). Кроме того, в английском языке латинский алфавит представлен в наиболее «чистом» виде - 26 основных букв при отсутствии диакритических (надстрочных) знаков.

    Спряжение глаголов в нем также довольно просто. Даже неправильные глаголы почти не различаются по лицу (кроме 3-го лица единственного числа в настоящем времени).

    Правильные глаголы имеют только четыре формы: инфинитив / ; прошедшее время / причастие второе; изъявительное наклонение 3-го лица единственного числа в настоящем времени; причастие первое.

    В английском языке слова почти не изменяются по формам. Прилагательные, и наречия не зависят от числа и рода. У прилагательных есть только сравнительная и превосходная степень, а у существительных - только . Местоимения изменяются по роду и числу, но имеют всего три падежа (именительный, родительный, винительный/дательный).

    В английском языке сильнее, чем в большинстве других, преобладают аналитические свойства и почти отсутствуют синтетические, флективные или агглютинативные признаки.

    Есть ли альтернатива английскому языку в качестве универсального?

    Существуют и другие языки, которые довольно просты по структуре и почти не имеют спряжений и склонений. Таковы некоторые азиатские языки, например, тайский и китайский - но это тональные языки со сложной письменностью. Однако, если бы китайский записывался , потенциально он мог бы стать универсальным языком.

    Есть и другие сильные языки, которые, благодаря количеству носителей и экономическому влиянию «материнских» стран, могли бы быть универсальными. Но по сравнению с английским все они существенно сложнее. А именно:

    • Японский: глаголы изменяются по правилам почти без исключений, но в нем очень сложная письменность.
    • Китайский: нет склонений и спряжений, но есть наличие тонов и сложная письменность.
    • Немецкий имеет намного больше форм слов, чем английский.
    • Основные романские языки - французский, испанский, португальский - имеют меньше склонений, чем большинство языков, но очень сложное спряжение глаголов.
    • Русский имеет как сложное спряжение глаголов, так и множество форм существительных.

    В заключение можно сказать - нам повезло, что изучаемый нами язык универсален и при этом сравнительно легок. Хотя, конечно же, легкость и простота - не основные причины, по которым его выбирают для изучения.

    Как вы думаете, может ли какой-либо другой язык в данный момент претендовать на роль универсального? Поделитесь своим мнением в комментариях!