Страшные истории на английском языке. История на английском про кота, который боялся мышей

Хэллоуин (Halloween ) — чуждый нам доселе английский праздник. Однако в последнее время он постепенно проникает и в нашу жизнь. Молодежи нравятся фонари из тыквы, «страшные» наряды, пересказывание леденящих кровь историй. Еще один удобный момент для оттачивания английского. Почитайте захватывающие истории для хэллоуин на английском, пополните свой запас слов лексиконом Дракулы…

Неизвестно, откуда появлялись в нашем детстве эти страшные истории, совершенно бессмысленные, даже не логичные. Их пересказывали сверстникам под большим секретом, чтобы не услышали взрослые.
Их боялись, однако все равно продолжали слушать, и просыпаться по ночам от страха, дрожа и вспоминая подробности, откуда вдруг вылезала черная рука.
А может взрослые рассказывали такие же страшные истории друг другу в тайне от своих детей?
Призраки, упыри, монстры и всякого рода нечисть вдохновляли людей на написание и пересказ бесчисленных ужасов, рассказывание страшилок у костра, в темных подъездах, чтобы было еще страшнее.

Зачем нужен хэллоуин?

Почему мы так любим страшные истории? Ведь быть испуганным вообще-то не такая уж приятная вещь. Вероятно потому, что мы знаем, что это не по-настоящему, говорят же, что страх в небольших количествах — это прекрасная вещь.

Про хэллоуин мы тогда еще не слышали, а вот страшные истории у нас уже были, причем покруче английских. Сравните три страшилки, первая из них английская, а следующие две — типичные русские.



Двое мужчин


Двое мужчин Баннер и Грей путешествовали автостопом по пустынной дороге, но ни одна машина не останавливалась. Они устали, их ноги ныли от ходьбы. Солнце быстро садилось, и они должны были найти себе ночлег.


Они пришли к старому, заброшенному дому и решили укрыться внутри. Сад зарос сорняками и кустарником. Дверь на ржавых петлях скрипнула, на полу лежал пыльный ковер.


Мужчины взяли несколько банок из своих рюкзаков и немного поели. Затем они развернули на полу свои одеяла, удобно устроились и заснули.

В середине ночи Грей вдруг пробудился от беспокойного сна. Было темно, и он дрожал от холода. Вдруг он услышал странный шум. Это был пронзительный свист.


Вдруг он увидел своего друга. Баннер стоял в тени, прислушиваясь. Он выглядел так, словно был в каком-то трансе. Затем мужчина начал медленно подниматься по лестнице, его сапоги скрипели на деревянных ступенях. Пронзительный свист усилился.

Грей хотел крикнуть своему другу, чтобы тот вернулся, но слова застряли в горле. Баннер продолжал идти вверх по лестнице и в конечном итоге исчез из поля зрения.

Вдруг шаги остановились и Грей затаил дыхание. Он ждал и ждал. Затем он услышал ужасный крик, который расколол тишину ночи и почти заставил его выпрыгнуть из кожи.

Затем шаги возобновились, но они уже были вниз по лестнице. Грей задрожал от страха, когда увидел пару сапог медленно спускающихся вниз по лестнице. В лунном свете, он мог видеть руку, нащупывающую перила.


Ужасный холод пробежал по спине Грея, когда он увидел другую руку. Она сжимала окровавленный топор.


Затем он увидел лицо своего друга. Оно было смертельно бледным. Его глаза остекленели, а рот был искривлен в омерзительной усмешке. Кровь стекала со лба из огромной раны, которая почти раскола его череп пополам!


Грей испустил леденящий кровь крик и выбежал из дома. Он бежал вслепую сквозь кромешную темноту ночи, отчаянно пытаясь убежать дальше от старого дома. Он бежал и бежал, все время представляя, что его друг преследует его с окровавленной топором и окровавленной головой и его ужасной смертельной усмешкой! Он бежал и бежал, пока не рухнул изможденный.


Утром, ему удалось найти полицейский участок и он сообщил шерифу, что он видел. Вместе они вернулись к старому дому, чтобы проверить его. Грея бросало в холодный пот при мысли о том, что они могли там найти.


Шериф открыл скрипящую дверь и заглянул внутрь. Грей нервно заглянул через его плечо. На полу он увидел своего друга. Баннер лежал лицом вниз в луже крови, голова почти расщеплена пополам. Его мертвая рука все еще сжимала рукоятку топора.


Лезвие топора было воткнуто в пол, в том самом месте, где ночью лежала голова Грея. Шериф обыскал дом сверху донизу, но не нашел ни одной живой души.

Черные Колеса

Однажды маленькая девочка оставалась дома одна, ее мама уходила на работу. Когда мама подошла к входной двери, она предупредила девочку:
— Если услышишь стук в дверь, не отвечай на него.

Девочка провела большую часть дня в одиночестве, смотря телевизор, играя в компьютерные игры и делая себе маникюр. Вдруг ее телефон зазвонил. Номер был скрыт. Она ответила на звонок, и странный скрипучий голос сказал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твой город, ищем твою улицу!


Девочка не поняла. Она подумала, что этот жуткий голос был очень странным, но решила, что возможно кто-то набрал не тот номер. Через пять минут ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою улицу, ищем твой дом!


Девочка испугалась, она не знала, что делать. Она бросилась вверх по лестнице в свою спальню и спряталась под кроватью. Вдруг ее телефон снова зазвонил, и голос прокричал:
— Черные колеса! Черные колеса! Нашли твою твой дом, ищем твою дверь!

Потом девушка услышала зловещий стук в дверь. Она прокралась вниз по лестнице. Она снова услышала стук в дверь, на этот раз громче. Она выглянула в глазок, но не смогла никого увидеть снаружи.


Девочка потянулась, повернула ручку и открыла входную дверь.
Через несколько часов мать девочки вернулась с работы, и нашла входную дверь широко открытой. Она бросилась внутрь и закричала, когда увидела ужасную сцену.
Девочка лежала на полу мертвая. Ее тело было плоским и по всему телу были следы от шин.
Но самое страшное, что большое черное колесо застряло у нее во рту.

Скажи мне путь!

Однажды ночью девочка Лида, которой было 15 лет, шла домой от подруги. Она свернула на узкую улицу, чтобы сократить путь, и вздрогнула, увидев старика, стоявшего на ее пути. Когда она остановилась, старик повернулся к ней и хриплым голосом сказал: «Скажи мне путь».

Его лицо было противным, кожа покрыта шрамами и нарывами, его волосы жирные и нерасчесанные, глаза ужасно выпучены, почти выкатились из орбит. Лидия была в ужасе. Она была одна в темном узком переулке с этим странным и тревожным стариком. Ее сердце забилось и ей понадобилось несколько секунд, чтобы отдышаться. «Скажи мне путь!», потребовал старик.


«Куда ты идешь?», — спросила Лидия нервно.
Когда старик назвал ей адрес, который искал, озноб пробежал по ее спине. Это был ее дом.
«Я не знаю, где это», ответила она коротко, потом она прошла мимо старика и побежала вниз по переулку. Оглянувшись, она увидела, что он стоит в переулке, наблюдая, как она бежит.


Лидия была настолько взволнована инцидентом, что она не останавливалась, пока не вернулась в свой дом. Вздохнув от облегчения, она достала ключи. Она посмотрела вверх и вниз по улице, чтобы убедиться, что старик не последовал за ней. Улица была пуста. Она повернула ключ, отперла дверь и распахнула ее.
«Скажи мне путь!» раздался хриплый голос из темноты.

Вот такие три страшилки на английском для праздника хэллоуин, пугайте своих друзей на здоровье!

А когда закончится Хэллоуин продолжайте .

Писатели в жанре ужаса:

  • Стивен Кинг
  • Джоан Роулинг
  • Стефани Майер
  • Уилбур Смит
  • Брем Стокер

Рубрики

  • Вампиры
  • Оборотни
  • Маньяки
  • Убийцы
  • Инопланетяне
  • Чужие
  • Мутанты
  • и др.

Фильмы ужасов:

  • Паранормальное явление
  • Чужие
  • Человек-паук
  • Пираньи
  • Сияние
  • Сумерки
  • Легенда о динозаврах
  • Комодо
  • и др.

The First Kiss

It was a beautiful starry night. They were walking down the silent street. The city was sleeping. They could hear only their own steps and voices. They were young. They were beautiful . They were in love. They seemed to be happy and they really were.

They were dating for about a week. She met him six days ago. He was handsome, strong and very smart. She fell in love from the first glance at his face. He looked like a man of her dream. She was happy and a little afraid of him. She was afraid of losing him. He seemed to be so perfect and so strong. He was self-confident and there was nothing in the whole world he could be afraid of. But she was an ordinary girl, nice but not very beautiful, slim but not very attractive. "Why has he chosen me?" - she asked herself.

He liked her. She was a pretty girl, a little naive, a little clumsy, sometimes - funny, sometimes - silly. But she loved him. He knew this. He was older and more experienced. He was a good pretender. He told her that he loved her, but his feelings were not strong. She was just a new sweet toy for him.

This night he had a special plan. It was a night of their fir st kiss. He wasn"t in a hurry - he had planned everything. And now he was ready He looked at her. She was telling about her favourite book. Her eyes were shining, her voice was trembling. He stopped. He turned to her. He took her both hands. He looked in her eyes. He whispered - "Come closer". She did. She closed her eyes. She felt his breathing. His lips were somewhere near here. They touched hers...

It was a sweet kiss. It was a long kiss. It was their first kiss.

It was the last kiss for him.

Five minutes later he was lying on the ground breathless.

Good bye, my sweet handsome boy, I loved you so much - said she, wiping off his tasty warm blood from her lips.

Black Vodka

(story for adults)

One man liked to drink vodka. He drank vodka every evening. His wife didn"t like it. She didn"t know how to make him quit it. She tried a lot of things, but he drank again and again. Nothing could stop it. But she didn"t want him to drink and was ready to do everything for this.

After a plenty of failures she went to a famous woman for help. This woman was some kind of sorcerer. The sorcerer asked what exactly this woman wanted from her husband.

I want him to stop drinking vodka. I want him to love me every night. And I want to have a baby.

I see. You should do three things, they can seem strange, but don"t mix anything. Your husband will change. Will you admit it? Do you really want him to change?

Yes, I do! I will love him if he is changed.

He can be VERY changed.

I"m sure he"ll be better without vodka, and he"ll be happy to love me and to have children.

All right. Let"s get started. To stop him to continue drinking you must make the evening vodka black - put black ink into it, you must put a fat cockroach into the bottle. And if you want him to love you much - add one drop of your blood inside.

The woman rushed home, she did everything as she had been told.

When the husband was back home, he was surprised to get vodka from his own wife. Without asking he drank it and didn"t feel anything strange.

After 10 minutes he was sleeping deeply. She went to sleep too, expecting a happy life ahead.

She was awaken at night. Somebody was above her breathing hard.

She switched on a night lamp to see her husband.

Then there was a loud scream and she fainted.

Her husband was really changed.

He was ...

A huge cockroach.

THE STUPID MORAL OF THIS STORY IS LET THE MEN DRINK.

A hamster

Once we bought a hamster.

When we bought him, the seller said: "This hamster has a wonderful habit. He knows where he lives. While you are alive he will find you anywhere. You are his new master. And never change his sleeping box - he won"t like it."

He was so nice creature. He was small and funny. I liked to play with him very much. I liked him. He liked me. He could find his cage from any part of our big house. It was amazing. And he liked to sleep in the little dark sleeping box. It looked like a little coffin.

I often took him in my arms. He was so cute and fragile.

Once he bit me a little. It was nothing. I was bleeding for a second, it was one tiny drop of blood.

I didn"t pay any attention to this.

Next day he bit me again. Harder. Then - again. It happened every day. He was beating everyone. We decided to go to a vet with him, with our ex-nice hamster.

The vet told us: "Don"t worry. I"ll watch him and give him medicine. Come tomorrow. Everything will be all right."

We came next day.

The veterinary station seemed to be empty. We went to the room where we left our pet yesterday.

There was a piece of paper with a note: "It"s strange. The hamster must be a vampire. Need to be careful."

Then we heard a noise ahead. We looked into the folding screen and we saw ... the vet. Dead. In the pool of blood.

In shock we rushed home. We closed all doors and windows. We were scared and didn"t know what to do.

We needed to be in a safe peaceful place.

Then I remembered: "While you are alive he will find you anywhere."

Ждите новых историй

Еще один интересный текст на английском с переводом и аудиоозвучкой носителем языка. Также вам будут интересны и полезны другие истории на английском в разделе или реальная мистическая история, написанная мной (на русском) .

Если вы желаете больше практиковаться на английском, причем, не только онлайн, но и по skype, то . Я вам помогу.

THE OTHER MAN/ By Jan Carew

I was a writer. I wrote books. I write now, but nobody knows. Nobody can see me now. Something strange has happened to me. I will tell you about it.

In January I wanted to write a very long book. So I left my home and I found a little room.

‘This is a good room for a writer,’ I thought. ‘I’ll write my book here.’

It was a little room, but I liked it. It was very quiet. I began to work on my book and I was happy.

Then things began to happen - strange things.

One day I was at my desk with my pen in my hand. Suddenly I thought, ‘I want a coffee and I haven’t got any. I’ll have to go to the shop.’

I put my pen on the table and went out.

When I came back, I looked for the pen. It wasn’t on the table. I looked on the floor, on my chair and then on the table again. It wasn’t there!

‘I don’t understand it,’ I thought.

That night another strange thing happened. I was in bed and the room was very quiet. Suddenly, I opened my eyes,

‘What was that?’ I wondered.

Then I heard a voice – a man’s voice.

‘Who’s there?’ I cried.

There was no answer and there was nobody in the room! I couldn’t understand it, and I was afraid.

‘What can I do?’ I thought. ‘What was that?’

After that, strange things happened every day. But I had to finish my book, so I stayed there.

The room was very small. There were not many things in it; only a bed, a table and a chair. And there was a mirror on the wall. It was a very old mirror and I liked it. And then, one day, I looked in the mirror and – I saw him! The other man! It wasn’t me. This man had a beard, but I didn’t!

I shut my eyes and looked again. This time, I saw my face in the mirror.

‘That didn’t happen,’ I thought, ‘I was wrong. There wasn’t another man.’

I went for a walk that day, and I didn’t work on my book. I didn’t want to be in the room. I didn’t want to see or hear strange things.

At night, I went home again. The room was very quiet. I looked in the mirror and saw my face. But I wasn’t happy. I went to bed, but I couldn’t sleep.

‘I’ll leave here tomorrow,’ I thought. And after that, I slept.

But then another strange thing happened. The other man stood by my bed and spoke to me.

‘You will never leave here,’ he said. ‘You will stay with me.’

And then I opened my eyes. I was very cold and afraid. ‘I’ll leave now,’ I thought. ‘I can’t stay here for one more minute.’

Quickly, I put my things in a case. I wanted to go – now. I couldn’t forget the man, so I was afraid. But afraid of what? I didn’t know.

When my clothes were in the case, I thought, ‘I’ll leave the room now.’

I looked round the room, and I also looked in the mirror again. And then I suddenly felt colder and more afraid. I couldn’t see the other man in the mirror. Why? Because he wasn’t there. But I couldn’t see my face in the mirror! There was no face. Why not?

I tried to shout, but no sound came. I had no voice.

And then I saw him. I saw the other man - the man with the beard. But he wasn’t in the mirror. He was at the table, with my pen in his hand. He wrote my book with my pen! I was angry and I tried to speak. But I couldn’t, because I had no voice.

The other man didn’t speak. He smiled and wrote.

Suddenly, there was a sound at the door, and I heard a friend’s voice.

Are you there?’ my friend called. ‘I want to see you.’

I was very happy then. ‘My friend will help me,’ I thought. But I couldn’t move. The other man went to the door and opened it.

‘Come in,’ he said to my friend. ‘Come and see my room. I’m writing my book.’

My friend came into the room, but he didn’t see me. He smiled at the other man.

My friend said, ‘Oh, you have a beard now!’

Again and again, I tried to speak but I couldn’t. My friend couldn’t see me; he couldn’t hear me. He only saw the other man.

That is my story. The other man has my room. And he also has my face and my voice. He will finish my book, too.

But the other man doesn’t know one thing. I can write - I can tell my story. And I’m telling it to you!

Другой

Я был писателем. Писал книги. Я и сейчас пишу, но никто об этом не знает и не видит меня. Однажды со мной случилось что-то странное, слушайте.

В январе я решил написать внушительную книгу, поэтому покинул дом и поселился в небольшой комнатке.

"Хорошее место для писателя" - я подумал. "Здесь я и напишу книгу".

Комнатка была миниатюрной, но симпатичной, очень тихой. Я приступил к работе и был весьма счастлив.

Затем начало происходить что-то странное. Однажды я сидел за столом с ручкой в ладони и решил попить кофе. "Кофе нет, придется идти в магазин..." - промелькнула мысль.

Оставив ручку на столе, я вышел, а когда вернулся, то пришлось искать ее - на столе ручки не было. Я осмотрел пол, кресло, снова взглянул на стол - пусто.

"Ничего не понимаю!" - опять промелькнула мысль.

Ночью снова случилось нечто странное. Я лежал в кровати, слушая тишину. Вдруг что-то заставило меня открыть глаза.

"Что такое?" - удивлению не было предела. Затем прозвучал мужской голос.

Кто там? - закричал я.

Ответа не было, комната казалась пустой. Ничего не понимая, я дрожал от страха.

"Что же делать? Что это?" - в голове пробегали мысли.

После этого странности начали происходить ежедневно, но книгу необходимо было дописывать, поэтому я остался в каморке.

В маленькой комнатке вещей было немного: кровать, стол да кресло. А еще имелось зеркало на стене. Оно было весьма древним. Однажды, когда я взглянул в него, то увидел силуэт. Там был другой человек, не я. У отражения была борода.

Я закрыл глаза и снова открыл их - на этот раз передо мной предстал мой обычный лик.

"Этого не было, нет. Это ошибка. Никакого другого человека в зеркале не было!" - оставалось лишь утешать себя.

В тот день я пошел на прогулку и не работал над книгой. В комнате сидеть не хотелось - слишком велик был страх снова увидеть или услышать странности.

Лишь ночью я вернулся. Комната встретила тишиной. Я взглянул в зеркало - там было отражение моего лица, но тревога осталась. Когда я прилег в кровать, то заснуть не мог.

"Завтра же уеду отсюда!" - пришла мысль. После этого навалился сон.

Но вновь произошло необъяснимое. Тот, другой человек, стоял у кровати, обращаясь ко мне.

Ты никуда отсюда не уйдешь. Ты останешься здесь. Навсегда.

Я открыл глаза, ощущая страх и холод. "Хватит. Сейчас же ухожу!" - пришло решение. "Ни минуты здесь не останусь".

Вещи были упакованы быстро - уйти очень хотелось. Образ мужчины не выходил из головы, а страх сковывал. Чего именно я боялся? Не знаю.

Когда вещи были собраны, я дал себе команду - ухожу.

Я оглядел каморку и вновь глянул в зеркало. Снова страх и холод проникли в душу. Нет, другого человека там не было. Но и моего отражения тоже не было видно!

Я попытался закричать, но безрезультатно - голос словно испарился. А затем я увидел его, другого мужчину с бородой. Только он был не в зеркале, а за столом, держа в ладони мою ручку. Ею он писал мою книгу! Я страшно обозлился и вновь попытался заговорить, но не мог.

Мужчина тоже не говорил, он лишь писал и улыбался. Вдруг за дверью раздался шум, и я услышал голос своего приятеля.

Ты там? Надо увидеться!

В душе забрезжил луч надежды. "Конечно, друг поможет!". Но я даже двигаться не мог! Тот, другой мужчина подошел к двери и распахнул ее.

Заходи, - обратился он к приятелю. - Заходи, посмотришь комнату, где я работаю над книгой.

Приятель шагнул внутрь, но меня не заметил. Он улыбнулся.

О, да у тебя теперь борода!

Снова и снова я пытался заговорить, но тщетно: друг не видел и не слышал, перед ним был лишь другой мужчина.

Такова моя история. В моей каморке теперь живет тот, другой. У него мое лицо и мой голос. И мою книгу теперь пишет он.

Но чужак не знает кое-что. Я могу написать свою историю. И вот она, перед вами!

Related Posts:

  • Красивые фото Бангкока и интересные выражения на…
  • Cramp и Crap в английском языке. Интересные примеры,…
  • Интересные факты о Льве Толстом и отрывок его романа…

My Daughter Learned to Count

My daughter woke me around 11:50 last night. My wife and I had picked her up from her friend Sally’s birthday party, brought her home, and put her to bed. My wife went into the bedroom to read while I fell asleep watching the Braves game.

“Daddy,” she whispered, tugging my shirt sleeve. “Guess how old I’m going to be next month.”

“I don’t know, beauty,” I said as I slipped on my glasses. “How old?”

She smiled and held up four fingers.

He Stood Against My Window

I don’t know why I looked up, but when I did I saw him there. He stood against my window. His forehead rested against the glass, and his eyes were still and light and he smiled a lipstick-red, cartoonish grin. And he just stood there in the window. My wife was upstairs sleeping, my son was in his crib and I couldn’t move. I froze and watched him looking at me through the glass.

Oh, please, no. His smile never moved but he put a hand up and slid it down the glass watching me. With matted hair and yellow skin and face through the window.

Don’t be scared of the monsters, just look for them. Look to your left, to your right, under your bed, behind your dresser, in your closet but never look up, she hates being seen.

What’s in the basement?

Mommy told me never to go into the basement, but I wanted to see what was making that noise. It kind of sounded like a puppy, and I wanted to see the puppy, so I opened the basement door and tiptoed down a bit. I didn’t see a puppy, and then Mommy yanked me out of the basement and yelled at me. Mommy had never yelled at me before, and it made me sad and I cried. Then Mommy told me never to go into the basement again, and she gave me a cookie. That made me feel better, so I didn’t ask her why the boy in the basement was making noises like a puppy, or why he had no hands or feet.

“Yeeeeeeeees?“

When I was a child my family moved into a big old two-floor house, with big empty rooms and creaking floorboards. Both my parents worked so I was often alone when I came home from school. One early evening when I came home the house was still dark.

I called out, “Mum?” and heard her sing song voice say “Yeeeeees?” from upstairs. I called her again as I climbed the stairs to see which room she was in, and again got the same “Yeeeeees?” reply. We were decorating at the time, and I didn’t know my way around the maze of rooms but she was in one of the far ones, right down the hall. I felt uneasy, but I figured that was only natural so I rushed forward to see my mum, knowing that her presence would calm my fears, as a mother’s presence always does.

Just as I reached for the handle of the door to let myself in to the room I heard the front door downstairs open and my mother call “Sweetie, are you home?” in a cheery voice. I jumped back, startled and ran down the stairs to her, but as I glanced back from the top of the stairs, the door to the room slowly opened a crack. For a brief moment, I saw something strange in there, and I don’t know what it was, but it was staring at me.


All I saw was red

I checked into a small hotel. It was late and I was tired. I told the woman at desk that I wanted a room. She gave me the key and said, “One more thing - there is one room without a number on your floor and it is always locked. Don’t even peek in there.” I took the key, went into my room and tried to sleep. Night came and I heard trickling of water. I could not sleep, so I opened my door and went into the hall. The sound was coming from the room with no number. I pounded on the door. No response. I looked into the keyhole and saw nothing except red. Water was still trickling. I went down to the front desk to complain. “By the way who is in that room?” She looked at me and told me the story. There was woman in there. She was murdered by her husband. Her skin was all white, except for her eyes, which were red.

Коллекция страшилок постоянно пополняется. Присылайте свои идеи по адресу [email protected]

An Ugly Doll.

There was a boy named Peter. He had a sister who had a lot of dolls. Most her dolls were nice and beautiful but one of them was strange and ugly. The girl was frightened of this doll and was frightened even to throw it out. Peter decided to help his sister, he said:

Don"t worry, I"ll throw it out, relax, it"s just a silly doll, nothing more.

Ok, - said his little sister - but you must destroy it, burn it, please. I"m so scared of this doll.

He only laughed at her little sister.

What was said was done. But Peter didn"t want to spend his time on burning the doll, he just dropped it into the river and said good bye to it. He came home late and went to sleep at once.

At night he woke up. Somebody was breathing near him. Somebody was climbing up his sheet. He couldn"t see anything - it was a very dark starless night and he was terrified. Then he felt something wet on his legs. He moved to the very corner of the bed, hoping it was a nightmare. It wasn"t.

Some minutes passed and then he could recognize in that heavily breathing and slowly creeping thing the ugly doll which he had sent to a floating trip. Peter couldn"t speak or do anything. The doll now was not only ugly, it was the ugliest creature he had ever seen or could have even imagined something like that.

Hello, darling - said the Doll in a deep dry voice. - I don"t like good byes. You know, I wasn"t going to leave this family. I love this family. I want to be here and to live in this house forever. And now you will help me.

But... how... sorry... I was... I thought... - Peter tried to explain - You are just a doll... How can you... ?

Oh, shut up, just a boy. I"m not a doll now. Now I"m you.

And the doll tore off Peter"s legs and put them on. Then it tore off Peter"s arms and put them on. Then it tore Peter"s head off and put it on too. And the Doll turned into Peter. And Peter became the ugly doll.

When next day Peter"s sister saw the ugly doll on the same place on the shelf, she was so angry at Peter, she took the doll and dropped it into the fire in the fireplace. The doll wanted to cry but couldn"t. The doll was destroyed - her real brother was burnt, but she didn"t know about it.

Peter, why you didn"t burn that doll? - she asked Peter (the real Doll), when she saw him.

You should know, now I love dolls, my darling, but more than dolls I love you - said Peter in a strange dry voice.

Nobody saw that little girl anymore.

Ждите новых историй