Обязательно ли знать наизусть мольбу кунут, и что говорить человеку, который ее на знает. Дуа кунут

Дуа Кунут – это вид молитвы которая читается во время намаза со стороны мусульман. Тут слово «Дуа» означает молитву (прошение) а слово «Кунут» происходить с арабского языка « القنوت » и означает послушание. Данный дуа в зависимости от типа мазхабаха по-разному исполняется.

В Ханафитском мазхабе Дуа Кунут читается в слух до поклона (руку), после 3-его ракята ночной молитвы (Витр). Кунут считается сунной и ранее ее читал сам пророк Мухаммед (САВ).

Кунут дуа текст с русскими буквами (словами).

«Аллохума инно настаъинука ва настагуфирукка ва нуминубика ва наттаваккалу ъалайка ва нусни ъалайкал хайр. Нашкуррука ва ло накфурук, ва нахлаъу ва натруку май яфчурук. Аллохума ийёка наъбуду валака нусалли насчуду ва илайка насъо, ва нахфиду ва нарчу рахматика, ва нахшо ъазобика, инна ъазобика бил куффори мулхик «

Слушать Кунут Дуа и смотреть видео (Как читать)

Скачать Дуа Кунут в формате « Видео « или «MP3 » бесплатно!

Лучшим чтецом Корана считается Шейх Миршари Рашид!

Перевод Дуа Кунут на русском языке (смысл)

«О Аллах! Мы просим вести нас по истинному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем в Тебя и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не являемся неверными. Отвергаем и отрекаемся от того, кто не подчиняется Тебе. О Аллах! Тебе одному поклоняемся, молимся и совершаем земные поклоны. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на Твою Милость и страшимся наказания Твоего. Поистине, кара Твоя постигает неверующих!»

Дуа Кунут на арабском алфавите (языке) с английским произношением.

اللهم إنا نستعينك , ونؤمن بك , ونتوكل عليك , ونثى عليك الخير , ولا نكفرك اللهم إياك نعبد ولك نصلى ونسجد , وإليك نسعى ونحفد , نرجو رحمتك , ونخشى عذابك , إن عذابك الجد بالكفار ملحق , اللهم عذب كفرة أهل الكتاب الذين يصدون عن سبيلك
Транскрипция (чтение): “Allaahumma inna nasta’eenuka wa nu’minu bika, wa natawakkalu ‘alayka wa nuthni ‘alayka al-khayr, wa laa nakfuruka. Allaahumma iyyaaka na’budu wa laka nusalli wa nasjudu, wa ilayka nas’aa wa nahfid. Narju rahmataka wa nakhsha ‘adhaabaka, inna ‘adhaabaka al-jadd bil kuffaari mulhaq. Перевод на английский: O Allaah, verily we seek Your help, we believe in You, we put our trust in You and we praise You and we are not ungrateful to You. O Allaah, You alone we worship and to You we pray and prostrate, for Your sake we strive. We hope for Your mercy and fear Your punishment, for Your punishment will certainly reach the disbelievers. O Allaah, punish the infidels of the People of the Book who are preventing others from following Your way.

Величие Дуа Кунут.

Если мусульман постигает бедствие, то предписано что произношение Дуа аль Кунут в последнем ракате каждой обязательной молитвы, до тех пор пока Аллах не избавит мусульман является необходимым.

История

Со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах говорил, что «Всякий раз, когда Пророк Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует, хотел помолиться против или за кого-либо, он читал «аль-Кунут» после совершения руку«.

Кунут дуа

Кунут дуа молитва мусульманская с транскрипцией

Кунут (القنوت) в переводе с мусульманского название дуа, произносимого при стоянии в определенном месте молитвы.

Мусульманский Кунут бывает двух видов: Кунут в молитве витр – нечетной последней перед рассветом дополнительной молитве. Кунут в случае, если на мусульман обрушилась беда или случилось горе, и тогда он называется قنوت النوازل , кунут ан-науазиль, и читается в каждой из пяти обязательных молитв до тех пор, пока беда не пройдет. Кунут ан-науазиль, в отличие от кунута витра не имеет определенной формы, и дуа в нём зависит от обстоятельств. Что касается дуа, которое утверждено в кунуте витр (О Аллах, наставь нас с теми, кого ты наставил…), то оно не упоминается в хадисах про кунут ан-науазиль.

Кунут Дуа текст

Аллааhумма иннаа наста"иинукя ва настагфирукя ва настаhдииик, ва ну"мину бикя ва натуубу иляййк, ва натаваккялю "аляййк, ва нус нии "аляййкя-ль-хъаййра кулляhуу нашкурук, ва ляя накфурук, ва нахъля"у ва натруку май-йафджурук.

Аллааhумма иййяякя на"буду ва лякя нусъалли ва насджуд, ва иляййкя нас"аа ва нахфиду нарджуу рахматак, нахъшаа "аз аабяк, инна "аз аабякя би-ль-куффаари мульхыкъ.

  • Молитвы мусульманские от сглаза с транскрипцией Если необходимо снять сглаз и порчу с человека мусульманской веры, помогут мусульманские молитвы от сглаза. Для этого посадите человекана стул, лицом на восток. Станьте позади него и прочтите над его головой следующую молитву: باسم الله أرقيك من كل داء يؤذيك من شر كل نفس أو عين حاسد، الله يشفيك، باسم الله أرقيك Транскрипция

  • Мусульманская магия приворожить мужчину Сейчас очень многие маги прибегают к ритуалам мусульманской магии, тут как говориться на вкус и цвет... Мы научим как приворожить мужчину посредством мусульманской магии, но прежде чем начинать обряд-приворот будущего мужа необходимо прочитать арабский-мусульманский оберег от злых духов, который защитит Вас во время совершения обряда

  • Мусульманская практическая магия как приворожить парня В данной статье мы рассмотрим арабскую магию, мусульманская практическая магия очень разнообразна и с ее помощью возможно приворожить любимого мужчину или молодого парня. В магии нет уроков и практики, если Вы решили делать приворот и приворожить парня который не отвечает взаимностью, Мы научим как мусульманской любовной

  • Мусульманский приворот и магия денегСамое простое в мусульманской магии денег это самостоятельно сделать талисман на богатство, на который нужно начитать следующий мусульманский приворот относящийся к ритуалам финансовой магии и денег. Магия денег очень сильная и данный мусульманский ритуал практикуется достаточно давно во всех странах мусульманской религии. Таблицу талисман

  • Мусульманский заговор найти потерянную и пропавшую вещь Сколько раз заговоры помогали в поиске потерянных вещей и нужных бумаг на работе (сунешь не в ту папку и очень трудно потом отыскать). Если Вы что то потеряли и не можете вспомнить где это произошло, поможет простой, но очень хороший мусульманский заговор найти пропавшую вещь: АП-ЯП! ПЕРИ, ТАП! ТАПТЫН ИСЯ МИНА АТ!

  • Мусульманские молитвы и приворот на возврат мужаВ мусульманстве есть хорошие молитвы - дуа на возврат мужа в семью, которыми пользуются женщины любой религии вышедшие замуж за мусульманина. Тяжело, когда рушится семья, особенно когда в семье есть дети а муж ушел и скорее всего насовсем, тут уж не до способов возврата мужа домой. Мы расскажем про несколько самых лучшие и

  • Мусульманский приворот на расстоянии самостоятельно Если Вам не удается выйти замуж, а возлюбленный уже есть, поможет следующий арабо-мусульманский заговор на открытие дорог и на скорое замужество действующий на любое расстояние. Для этого читают самостоятельно следующий мусульманский приворот действующий на расстоянии: БИСМИЛЛАХИР РАХМАНИР РАХИМ. МИН АБДИХИ АЛЛАЗИ ЛЕЙЛА ИЛА

  • Мусульманская магия на любовь Мусульманские исламские заговоры, есть ничто иное как дуа. Мусульманская магия на любовь имеют массу отличий от славянских и магических заклинаний на латыни, однако читать их нужно с такой же силой и эмоциями, нельзя ошибаться и "глотать" буквы заговора. Исламские заговоры на любовь у мусульман делается по ритуальному обряду: На закате нужно

  • Мусульманский приворот самостоятельно или как сделать любовный приворотТе, кто уверены, что у них ни получится самостоятельно сделать мусульманский приворот заблуждаются. Быстро и сильно приворожить мужчину мусульманина можно если использовать старинный мусульманский приворот направленный на любовь мужчины мусульманской религии. Есть один древний и не сложный мусульманский

Мне очень тяжело выучить некоторые мольбы, например, мольбу кунут в молитве витр. И я вместо этого читал какую-нибудь суру. Узнав, что читать эту мольбу обязательно, я стал пытаться её выучить, но во время молитвы читаю эту мольбу из книги, которую я кладу на стол с краю от себя, но при этом все еще стоя лицом в направлении Каабы. Верны ли мои действия?

Ответ.

Хвала Аллаху.

1. Нет ничего плохого в том, что Вы будете читать мольбу кунут с листа или из брошюры во время молитвы витр , пока не выучите её. После этого Вы должны уже обходиться без этого и обращаться к Аллаху, читая наизусть. Тому, кто не знает наизусть много из Корана, во время дополнительных молитв также дозволено читать Коран непосредственно из Книги.

Шейху Ибн Базу, да помилует его Аллах, задали вопрос о мнении Шариата по поводу чтения Корана из Книги во время молитвы тарауих . Также его попросили подтвердить это Кораном и Сунной.

Он ответил:


«Нет греха в том, чтобы читать Коран из книги во время дополнительной ночной молитвы в месяц рамадан, так как это помогает услышать Коран полностью (молящимся за имамом). А также потому, что доказательства Шариата из Корана и Сунны указывают на верность чтения Корана в молитве вообще: как из книги, так и наизусть. Достоверно передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что она велела своему слуге Закуану быть имамом для неё в дополнительной ночной молитве в рамадан, и он читал Коран из свитка. Предание об этом упоминается у аль-Бухари, да помилует его Аллах, в его труде „ас-Сахих“…» .

2. Мольба кунут не обязательно должна быть произнесена теми словами, которые говорил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Молящийся может произносить другую мольбу или добавить к этой еще. И даже если он прочтет аяты из Священного Корана, в которых содержится мольба, то и этого будет достаточно. Ан-Науауи, да помилует его Аллах, сказал: «Знай, что мольба кунут , по избранному мнению мазхаба , не является какой-то определенной мольбой. И какую бы мольбу ни произносил человек, будет считаться, что он произнес мольбу кунут , даже если бы он прочел один аят или несколько аятов из Великого Корана, которые содержали мольбу. Но лучше (обращаться к Аллаху) теми словами, которые пришли в Сунне…» .

3. Что касается слов брата, задающего вопрос, о том, что он вместо чтения мольбы кунут читал Коран, то нет сомнений в том, что этого делать нельзя. Так как кунут - это мольба, и если аяты содержат в себе мольбу, то их читать можно. Например, можно читать такие аяты, как слова Всевышнего:

ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذا هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب

«Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас на прямой путь, и даруй нам милость от Себя, ведь Ты - Дарующий!» .

4. Что касается слов брата о том, что чтение мольбы кунут является обязательным, то это мнение не верно, так как мольба кунут - это Сунна. Поэтому если молящийся не станет читать её вообще, то его молитва останется верной.

Шейху Ибн Базу, да помилует его Аллах, задали вопрос о положении мольбы кунут в молитве витр в ночи месяца рамадан, и можно ли оставлять ее?

Он ответил:

«Кунут - это Сунна в молитве витр , и если человек оставляет её иногда, то в этом нет ничего плохого».

Его также спросили о человеке, который каждую ночь рамадана читает мольбу кунут , и есть ли сообщения о подобном от праведных предшественников.

Он ответил:

«В этом нет греха. Это является Сунной, потому что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обучая Хусейна ибн ‘Али, да будет доволен Аллах им и его отцом, мольбе кунут в молитве витр не велел оставлять её иногда, как и не велел постоянно читать её. Это указывает на дозволенность обоих действий. Поэтому передается от Убейа Ибн Ка‘ба, да будет доволен им Аллах, что, когда он молился вместе со сподвижниками, да будет доволен ими Аллах, в Мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он оставлял мольбу кунут в некоторые ночи. И, возможно, он поступал так для того, чтобы разъяснить людям и обучить их, что кунут - необязательная мольба.

Аудио версия настоящей статьи:

Все без исключения мусульманские богословы сходятся во мнении об обязательности (на уровне сунны) совершения молитвы Витр ввиду ее особой важности и значимости .

Об этой молитве последний посланник Творца Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:

«[Молитва] Витр - обязанность каждого мусульманина. Кто хочет читать пять [ракяатов], пусть читает. Кто - три [ракяата], пусть читает. Кто - один [ракяат], то пусть читает» ;

В то же время необходимо обратить внимание на следующие слова имама ‘Али: «Витр по степени обязательности не равнозначен пяти обязательным молитвам, однако Витр - это установление Пророка» .

Время совершения Витр

Период после ночной молитвы (Иша, пятая обязательная) и до начала утренней .

Порядок совершения Витр

Богословы ханафитского мазхаба , основываясь на достоверном хадисе, считают, что наилучшим является совершение молитвы Витр в три ракяата. После первых двух ракяатов приветствие в обе стороны не выполняется. После ташаххуда молящийся поднимается для совершения третьего ракяата.

Супруга Пророка ‘Аиша говорила, что «Посланник Всевышнего (да благословит его Аллах и приветствует) совершал Витр в три ракяата, не делая заключительного приветствия, кроме как в самом конце молитвы» .

Порядок совершения молитвы Витр идентичен порядку совершения трех ракяатов фарда вечерней молитвы, за исключением намерения , коротких сур после «аль-Фатихи», которые читаются здесь во всех трех ракяатах, и ду‘а «Кунут», произносимого в третьем ракяате.

Шафиитские богословы , также основываясь на Сунне Пророка, говорят, что число ракяатов в Витре - от одного до одиннадцати. Один ракяат - наименьшее, одиннадцать - наибольшее число, упоминаемое в хадисах .

Теологи-шафииты отмечают, что совершение трех ракяатов - два ракяата с заключительным приветствием и один с отдельным намерением - является наилучшим. Объединение ракяатов, как у ханафитов, также канонически допустимо .

«Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) научил нас разным формам совершения молитвы Витр, вследствие чего не следует ограничивать себя или искать в этом [вопросе] почву для разногласий» , - отметил в свое время известный мусульманский богослов Мухаммад аш-Шавкяни .

Особенности молитвы Витр

В отличие от последовательности совершения обычной молитвы, у Витра есть следующие особенности.

1. Чтение определенных сур

После суры «аль-Фатиха» (как у ханафитов, так и у шафиитов) является желательным чтение суры «аль-А‘ля» в первом ракяате, суры «аль-Кяфирун» во втором и суры «аль-Ихляс» в третьем.

Сура «аль-А‘ля»

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَى

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى

إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى

Транскрипция:

Саббихисма раббикяль-а‘ля. Аллязии халяка фасавва. Вал-лязии каддара фа хэдэ. Вал-лязии ахраджаль-мар‘а. Фаджа‘аляху гусааэн ахва. Санукриукя фа ляя тансэ. Илляя маа шээаллаах. Иннаху я‘лямуль-джахра ва маа яхфа. Ва нуяссирукя лиль-юсра. Фазаккир ин-нафа‘атиз-зикра. Саяззаккяру майяхша. Ваятаджаннабухаль-ашка. Аллязии ясля ннаараль-кубра. Сумма ляя ямууту фиихяя ва ляя яхья. Кад афляха мэн тазаккя. Ва закярасмя раббихи фасолля. Бяль ту’сирууналь-хаяятэд-дунья. Валь-аахырату хайрув-ваэбка. Инна хаазаа ляфис-сухуфиль-ууля. Сухуфи ибраахиимэ ва муусэ» ().

Перевод:

1) Восхваляй же имя Господа твоего Высочайшего,

2) Он сотворил [все из ничего] и соразмерил (урегулировал, установил соответствие),

3) Он определил и направил,

4) Он вывел пастбище [вывел из земли все то, что на ней растет],

5) И сделал его коричневым сором [все произрастающее на земле в последующем высыхает, темнеет, гибнет]!

6) Мы дадим прочесть тебе [Мухаммад], и ты не забудешь,

7) Кроме того, что пожелает Господь. Поистине, Он знает явное и сокрытое!

8) И Мы [говорит Господь миров] облегчим тебе, сделаем простым, доступным [каноны, переданные людям через тебя].

9) Назидай [людям посредством Писания], если полезно назидание [если видишь, что люди слушают и прислушиваются]!

10) Получит пользу от назидания тот, кто набожен.

11) И отвернется от него несчастнейший,

12) Который окажется в Аду

13) И не сможет там ни умереть, ни жить.

14) Преуспеет тот, кто будет работать над духовной и нравственной чистотой своей сути (своей души).

15) Те [преуспеют], кто будет помнить о Боге и молиться.

16) Но вы акцентируете внимание лишь на мирском,

17) А ведь вечность - лучше [для тех, кто заслужит Рая по милости Господа] и не имеет конца.

18) Поистине, об этом было сказано еще ранее [до ниспослания Священного Корана] в свитках первых.

19) В свитках [пророков] Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея)».

Сура «аль-Кяфирун»

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

وَ لَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

وَ لَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

Транскрипция:

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль яя айюхаль-кяяфируун. Ляя а‘буду маа та‘будуун. Ва ляя антум ‘аабидууна маа а‘буд. Ва ляя ана ‘аабидум-маа ‘абадтум. Ва ляя антум ‘аабидууна маа а‘буд. Лякум диинукум ва лия диин» ().

Перевод:

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

1) Скажи: «О безбожники!

2) Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь,

3) а вы можете не поклоняться тому, Кому я поклоняюсь,

4) я не стану поклоняться тому, чему вы поклоняетесь,

5) а вы можете не поклоняться тому, Кому я поклоняюсь!

6) У вас - ваша вера, а у меня - моя!»

Сура «аль-Ихляс»

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ . اَللَّهُ الصَّمَدُ . لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يوُلَدْ . وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ .

Транскрипция:

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль хува ллааху ахад. Аллааху ссомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» ().

Перевод:

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Скажи: «Он, Господь, Един. Он Вечен [только Он - тот, в Котором все и до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним».

2. В молитве Витр читается ду‘а «Кунут»

У ханафитов данное ду‘а в Витре читается ежедневно в течение всего года, а у шафиитов - во второй половине месяца Рамадан . У ханафитов это ду‘а читается про себя в третьем ракяате до совершения поясного поклона после суры «аль-Ихляс». Молящийся со словами «Аллаху акбар» поднимает кисти рук на уровень ушей, затем опускает их в исходное положение и читает «Кунут». После прочтения ду‘а молящийся делает поясной поклон и в обычном порядке завершает свою молитву.

У шафиитов это ду‘а также читается в третьем ракяате, но только без поднятия кистей рук, как у ханафитов, и вслух . После того как молящийся совершил поясной поклон и выпрямился, он не сразу опускается для земного поклона, а сначала читает ду‘а «Кунут» и лишь затем в обычном порядке заканчивает молитву, совершая земной поклон.

Ду‘а «Кунут»

اَللَّهُمَّ إِناَّ نَسْتَعِينُكَ وَ نَسْتَهْدِيكَ وَ نَسْتَغـْفِرُكَ وَ نَتُوبُ إِلَيْكَ وَ نـُؤْمِنُ بِكَ وَ نَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَ نـُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ كُلَّهُ نَشْكُرُكَ وَ لاَ نَكْفُرُكَ وَ نـَخْلَعُ وَ نَتـْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ

اَللَّهُمَّ إِياَّكَ نـَعْبـُدُ وَ لَكَ نُصَلِّي وَ نَسْجُدُ وَ إِلَيْكَ نَسْعَى وَ نَحْـفِدُ ، نـَرْجُو رَحْمَتَكَ وَ نَخْشَى عَذَابَكَ إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ

وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ

Транскрипция:

«Аллаахумма иннаа наста‘иинукя ва настахдиикя ва настагфирукь, ва натуубу иляйкь, ва ну’мину бикя ва натаваккялю ‘аляйкь, ва нуснии ‘аляйкяль-хайра кулляхь, нашкурукя ва ляя накфурукь, ва нахля‘у ва натруку ман яфджурукь. Аллаахумма ийякя на‘буду ва лякя нусаллии ва насджуд, ва иляйкя нас‘а ва нахфид, нарджуу рахмэтакя ва нахшаа ‘азаабакь, инна ‘азаабакя биль-куффаари мульхик. Ва солли, аллаахумма ‘аляя сайидинаа мухаммад, ва ‘аляя ээлихи ва сахбихи ва саллим»

Перевод:

«О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не отрицаем. Отвергаем и оставляем (покидаем) всех тех, кто вершит беззаконие и распутство. О Господи! Тебе одному поклоняемся, молимся и кланяемся. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на милость Твою и страшимся кары Твоей. Поистине, кара Твоя постигает безбожников! Да благослови, о Всевышний, и приветствуй пророка Мухаммада, род его и сподвижников».

Если молящийся не успел выучить ду‘а «Кунут», то в первое время вместо него он может читать следующее известное ду‘а:

رَبَّناَ آتِناَ فِي الدُّنـْياَ حَسَنَةً وَ فِي الأَخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِناَ عَذَابَ النَّارِ

Транскрипция:

«Раббанаа ээтина фид-дуньяя хасанатэн, ва филь-аахырати хасанатэн ва кынаа ‘азаабан-наар» .

Перевод:

«Господь наш! Дай нам в этой и в будущей жизни благое, защити нас от мучений Ада».

У шафиитов может читаться как упомянутая форма ду‘а «Кунут», так и та, которую они читают во втором ракяате утренней молитвы. Можно также объединить эти молитвенные формулы . Наилучшей у них является та форма, что читается в утренней молитве:

اَللَّهُمَّ اهْدِناَ فِيمَنْ هَدَيْتَ . وَ عاَفِناَ فِيمَنْ عاَفَيْتَ .

وَ تَوَلَّناَ فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ . وَ باَرِكْ لَناَ فِيماَ أَعْطَيْتَ .

وَ قِناَ شَرَّ ماَ قَضَيْتَ . فَإِنـَّكَ تَقْضِي وَ لاَ يُقْضَى عَلَيْكَ .

وَ إِنـَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ . وَ لاَ يَعِزُّ مَنْ عاَدَيْتَ .

تَباَرَكْتَ رَبَّناَ وَ تَعاَلَيْتَ . فَلَكَ الْحَمْدُ عَلىَ ماَ قَضَيْتَ . نَسْتـَغـْفِرُكَ وَنَتـُوبُ إِلَيْكَ .

وَ صَلِّ اَللَّهُمَّ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ اَلنَّبِيِّ الأُمِّيِّ وَ عَلىَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ .

Транскрипция:

«Аллаахумма-хдинаа фии-мэн хэдэйт, ва ‘аафинаа фии-мэн ‘аафэйт, ва таваллянаа фии-мэн тавалляйт, ва баарикь лянаа фии-маа а‘тойт, ва кынаа шарра маа кадайт, фа иннакя такдый ва ляя юкдаа ‘аляйкь, ва иннэху ляя язиллю мэн вааляйт, ва ляя я‘иззу мэн ‘аадэйт, табаарактэ раббэнээ ва та‘ааляйт, фа лякяль-хамду ‘аляя маа кадайт, настагфирукя ва натуубу иляйкь. Ва солли, аллаахумма ‘аляя сайидинаа мухаммадин ан-набийиль-уммий, ва ‘аляя ээлихи ва сахбихи ва саллим».

Перевод:

«О Господь! Направь нас на верный путь в числе тех, кого Ты направил. Удали нас от бед [несчастий, болезней] в числе тех, кого Ты удалил от бед [кому дал благоденствие, исцеление]. Введи нас в число тех, чьи дела управляются Тобою, чья защита в Твоем ведении. Дай нам благословение (баракят) во всем том, что предоставляемо Тобою. Защити нас от зла, которое определено Тобою. Ты - Определяющий [Выносящий решение], и никто не может вынести решение против Тебя. Поистине, не будет презренным тот, кого Ты поддерживаешь. И не будет силен тот, к кому Ты враждебен. Велико благо Твое и благодеяние, Ты превыше всего того, что не соответствует Тебе. Хвала Тебе и благодарность за все, что определяется Тобою. Просим прощения у Тебя и каемся пред Тобою. Да благослови, о Господь, и приветствуй пророка Мухаммада, род его и сподвижников».

3.«Субхааналь-маликиль-куддуус»

После завершения молитвы Витр пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) трижды говорил вслух: «Субхааналь-маликиль-куддуус»

سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ

В третий раз - протяжно и громко .

4. Коллективное чтение только в Рамадан

Молитва Витр совершается каждым из молящихся отдельно и читается про себя. Вместе с имамом она совершается только во время месяца Рамадан. Имам читает ее вслух, так же как и фарды утренней, вечерней или ночной молитв. Вслух читаются все три ракяата.

Хадисы о намазе Витр

Повторю некоторые высказывания пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) о молитве Витр:

«[Молитва] Витр - обязанность каждого мусульманина. Кто хочет читать пять [ракяатов], пусть читает. Кто - три [ракяата], пусть читает. Кто - один [ракяат], то пусть читает» .

«[Молитва] Витр - это обязанность. Кто не совершает ее, тот - не из нас » .

Приведенные хадисы являются основополагающими аргументами имама Абу Ханифы в пользу необходимости (вуджуб) намаза Витр .

Подавляющее большинство ученых (среди которых есть и имамы ханафитского мазхаба Мухаммад аш-Шайбани и Абу Юсуф ) утверждают, что Витр - это одна из самых важных сунн, но не ваджиб . Одним из доказательств тому являются слова имама ‘Али: «Витр по степени обязательности не равнозначен пяти обязательным молитвам, однако Витр - это установление Пророка» .

Несовершение Витра, по мнению большинства богословов, не будет грехом, однако станет потерей того непреходяще ценного, что содержит в себе каждый пример из пророческого Предания - Сунны последнего посланника Господа Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует). Особенно это касается молитвы Витр, которую он совершал ежедневно. Пророк сказал: «Воистину, Господь помогает вам молитвой, которая более ценна для вас, чем самый ценный скот». Сподвижники спросили: «А что это за молитва?» Пророк ответил: «[Молитва] Витр, время которой - между ночной молитвой и появлением зари» . Ученые, основываясь при анализе хадиса на смысловом значении слова «помогает» («эмадда»), пришли к заключению, что Витр - это одна из основных молитв, которые восполняют неточности или погрешности, возможно допущенные при совершении пяти обязательных молитв-фардов.

Последняя молитва ночи

Ибн ‘Умар передает, что посланник Господа сказал: «Делайте так, чтобы молитва Витр была последней молитвой ночи» . Исходя из этого хадиса, ученые-богословы еще первых веков хиджры пытались найти ответы на два вопроса: можно ли читать дополнительные молитвы после прочтения Витра, и если можно, то нужно ли перечитывать Витр, чтобы он стал последней молитвой?

В своде хадисов имама Муслима приводится хадис от ‘Аиши, где сказано, что «[Пророк] совершал два ракяата дополнительной молитвы после Витра» . На основе этого некоторые ученые пришли к мнению, что если Витр не откладывается на конец ночи, а совершается в начале ее, то после него можно читать дополнительные молитвы. Имам ан-Навави прокомментировал данный хадис так: «Пророк совершал это для того, чтобы показать допустимость выполнения дополнительных молитв после Витра». А совершение им молитвы сидя говорит о допустимости этого в дополнительных намазах (безусловно, в случае вынужденности)» .

Хадис от Са‘ида ибн аль-Мусайиба повествует о том, что Абу Бакр и ‘Умар вели однажды с Пророком беседу о намазе Витр. Абу Бакр сказал: «Что касается меня, то я читаю Витр перед сном. Если просыпаюсь утром, читаю дополнительные молитвы по два ракяата до времени утренней молитвы». ‘Умар сказал: «А я ложусь спать, прочитав двухракяатный намаз . Затем встаю в конце ночи [ближе к заре] и читаю Витр». Пророк Мухаммад, обращаясь к Абу Бакру, заметил: «Ты осмотрителен». «А ты - силен», - обратился он к ‘Умару (хадис приведен известным богословом Абу Сулейманом аль-Хаттаби ) .

Подавляющее большинство ученых соглашается с тем, что после совершения намаза Витр можно читать любые дополнительные молитвы по два ракяата . Но затем повторно читать Витр нельзя. Посланник Господа (да благословит его Всевышний и приветствует) изрек: «Две [молитвы] Витр в одну ночь не читаются» .

Из вышеизложенного следует, что хотя Витр и является заключительной молитвой, однако если человек совершил ее в начале ночи, опасаясь проспать, затем, по воле Всевышнего, проснулся до начала времени утренней молитвы (Фаджр), то он может читать дополнительные молитвы, например Тахаджуд, не перечитывая вслед за этим Витр-намаз.

Время совершения и условия восполнения

Известны два высказывания Пророка:

«Читайте Витр до наступления утра» .

«Для кого наступило утро, а он не совершил Витра, то для него нет Витра» .

Ученые раннеисламского периода прокомментировали эти хадисы следующим образом: «Слова «нет Витра» относятся к тем, кто намеренно не совершил молитву Витр». Наилучшее время молитвы Витр - до начала появления зари. Вынужденное время - до совершения утренней молитвы (Фаджр)» .

Что касается проспавших утреннюю молитву или забывших о ней, пропустив при этом и Витр, то существует хадис: «Кто проспал Витр или забыл о нем, тот пусть совершит его, когда проснется или когда вспомнит о нем» .

На основе упомянутого хадиса богословы сошлись во мнении о канонической оправданности и допустимости восполнения молитвы Витр в случае несовершения ее вовремя. Из числа сподвижников Пророка такого мнения придерживались ‘Али ибн Абу Талиб, Са‘д ибн Абу Ваккас, ‘Абдулла ибн Мас‘уд, ‘Абдулла ибн ‘Умар, ‘Убада ибн ас-Самит, Му‘аз ибн Джабаль и многие другие; а из великих ученых последующих поколений - Ибрахим ан-Наха‘и, Суфьян ас-Саври, Абу Ханифа, аль-Авза‘и, Малик, аш-Шафи‘и , Ахмад, Исхак и многие другие .

Относительно времени, до которого можно совершить пропущенную молитву Витр, мнения богословов расходятся:

– до совершения утренней молитвы (Ибн ‘Аббас, аль-Хасан аль-Басри, ан-Наха‘и и др.);

– до вхождения солнца в фазу зенита (аш-Ша‘би и др.);

– после совершения утренней молитвы и до восхода солнца Витр не совершается, но затем может быть выполнен до послеполуденной молитвы (аль-Авза‘и);

– в соответствии с фетвой богословов шафиитского мазхаба молитву Витр можно восполнить на протяжении последующих лет в ночное или дневное время.

Некоторые ученые (Ибн Хазм, Абу Ханифа ) считали обязательным восполнение молитвы Витр, но бо льшая часть ученых сходится в том, что это - возможно, хотя не обязательно .

Намерение: «Я намереваюсь совершить три ракяата молитвы Витр, делая это искренне ради Всевышнего».

См., например: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 1. С. 821; аль-Джазири А. Аль-фикх ‘аля аль-мазахиб аль-арба‘а. Т. 1. С. 307.

См.: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 40.

Мухаммад ибн ‘Али аш-Шавкяни (1760–1834 гг. по григор., 1172–1250 гг. по хиджре) - йеменский факих, главный судья города Сан‘а’. Автор более ста богословских трактатов.

См., например: Аль-Джазири А. Аль-фикх ‘аля аль-мазахиб аль-арба‘а. Т. 1. С. 307.

Шафииты при этом опираются на приведенный в сводах хадисов Абу Дауда и аль-Байхакы хадис о том, что сподвижник пророка Мухаммада ‘Убейя ибн Кя‘б читал «Кунут» во второй половине Рамадана. Однако ученые ханбалитского мазхаба считают, что данный хадис недостоверен ввиду нарушения цепи передававших его (инкыта‘). См., например: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 1. С. 827.

То есть, по мнению теологов, непоследовательно соблюдает Сунну Пророка.

Хадис от ‘Абдуллы ибн Бурайда; св. х. Ахмада, Абу Дауда и аль-Хакима. Аль-Хаким подтвердил его достоверность. Но в общем достоверность данного хадиса неоднозначна. См.: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 573, хадис № 9663, «сахих»; Абу Дауд С. Сунан аби дауд. С. 172, хадис № 1419, достоверность.

В своде хадисов Ахмада приводится еще один, схожий с этим хадис от Абу Хурайры. См., например: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 32, хадис № 913.

См.: Мадждуддин А. Аль-ихтияр ли та‘лиль аль-мухтар. Т. 1. Ч. 1. С. 54, 55.

Мухаммад ибн Хасан аш-Шайбани (умер в 804 г. по григор.; в 189 г. по хиджре) - известный имам, один из учеников имама Абу Ханифы, внесший большой вклад в развитие ханафитского мазхаба. При халифе Харуне ар-Рашиде был главным судьей города ар-Ракка - летней столицы халифата. Умер в городе ар-Райе. Его перу принадлежат авторитетные труды «Аль-джами‘ ас-сагыр» и «Аль-джами‘ аль-кябир».

Я‘куб ибн Ибрахим Абу Юсуф (умер в 798 г. по григор.; в 182 г. по хиджре) - самый известный ученик имама Абу Ханифы. Родился в Куфе. Во времена халифов аль-Махди, аль-Хади и Харуна ар-Рашида был главным судьей Багдада, первым удостоился титула «судья судей». Автор книг «Аль-харадж» и «Ар-радд ‘аля сейр аль-авза‘и».

См., например: Аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 1. С. 818; аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 34.

Св. х. ат-Тирмизи, аль-Хакима, Ахмада, Ибн Маджа и ан-Насаи. См., например: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 131, хадис № 1169, «сахих»; аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 32, 33, хадис № 914.

Св. х. ат-Тирмизи, Абу Дауда и Ибн Маджа. Имам аль-Хаким говорил о достоверности данного хадиса. Такой же хадис от ‘Амра ибн Шу‘айба приведен в св. х. имама Ахмада. См., например: Аль-Кари ‘А. (умер в 1014 г. по хиджре). Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1992. Т. 3. С. 947, хадис № 1267; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 95, хадис № 452, «сахих»; ас-Сан‘ани М. Субуль ас-салям. Т. 2. С. 346.

Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. аль-Бухари, Муслима и Абу Дауда. См: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 18, хадис № 185, «сахих».

См.: Ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави [Свод хадисов имама Муслима с комментариями имама ан-Навави]. В 10 т., 18 ч. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, [б. г.]. Т. 3. Ч. 6. С. 17, хадис № 126 (737).

Такой же хадис от Умм Салямы приведен в св. х. ат-Тирмизи, Ахмада и Ибн Маджа. Ад-Дар Кутни также упомянул этот хадис в своем своде хадисов, отметив, что он достоверен. См., например: Ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 98, хадис № 471, «сахих»; аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 51, хадис № 938 и пояснение к нему.

См.: Ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави. Т. 3. Ч. 6. С. 21.

Возможно, имеются в виду два ракяата сунны ночной молитвы.

Абу Сулейман Хамд аль-Хаттаби (931–998 по григор.; умер в 388 г. по хиджре) - видный мухаддис, факих и языковед, автор богословского сочинения «Байан и‘джаз аль-кур’ан» и комментария к своду хадисов Абу Дауда «Ма‘алим ас-сунан».

Хадисы, подобные этому, приводятся в св. х. аль-Барраза и ат-Табарани (от Абу Хурайры); в св. х. Ибн Маджа (от Джабира); в св. х. Абу Дауда и аль-Хакима (от Абу Катады). См., например: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 51, хадис № 939; Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 133, хадис № 1187, «сахих»; Абу Дауд С. Сунан аби дауд. 1999. С. 174, хадис № 1434, «сахих».

См., например: Ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 1999. С. 98, пояснение к хадису № 470.

Хадис от Талка ибн ‘Али; св. х. Ахмада, Абу Дауда, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Хаббана и Ибн Хузэйма. См.: Ас-Сан‘ани М. Субуль ас-салям. Т. 2. С. 351, хадис № 356; Абу Дауд С. Сунан аби дауд. 1999. С. 174, хадис № 1439, «сахих»; Ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 1999. С. 98, хадис № 470, «сахих».

Хадис от Абу Са‘ида аль-Худри; св. х. Муслима. См., например: Аль-Куртуби А. Талхыс сахих аль-имам муслим [Сокращенный свод хадисов имама Муслима]. В 2 т. Каир: ас-Салям, 1993. Т. 1. С. 279, глава о молитве, хадис № 341.

Хадис от Абу Са‘ида аль-Худри; св. х. Ибн Хаббана, аль-Хакима, аль-Байхакы, Ибн Хузэйма. Хадис «сахих». Аль-Хаким считал, что данный хадис соответствует требованиям, согласно которым имам Муслим определял достоверность хадисов. С аль-Хакимом был согласен имам аз-Захаби. См., например: Ас-Сан‘ани М. Субуль ас-салям (таб‘атун мухаккака, мухарраджа). Т. 2. С. 544.

См., например: Ас-Сан‘ани М. Субуль ас-салям. Т. 2. С. 353.

Хадис от Абу Са‘ида аль-Худри; св. х. Абу Дауда, аль-Хакима, ад-Дара Кутни, аль-Байхакы, Ибн Маджа и Ахмада. О достоверности этого хадиса писали аль-‘Иракы, ат-Тирмизи, ад-Дар Кутни, Абу Дауд, аль-Хаким, аз-Захаби и др. См., например: Абу Дауд С. Сунан аби дауд. 1999. С. 173, хадис № 1431, «сахих»; ас-Сан‘ани М. Субуль ас-салям (таб‘атун мухаккака, мухарраджа). Т. 2. С. 544, хадис № 360 и пояснение к нему.

По мнению имама аш-Шафи‘и, перечитывание Витра в случае несовершения его вовремя является желательным (сунной). См., например: Аль-Джазири А. Аль-фикх ‘аля аль-мазахиб аль-арба‘а. Т. 1. С. 308.

См., например: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 52.

См., например: Аль-Джазири А. Аль-фикх ‘аля аль-мазахиб аль-арба‘а. Т. 1. С. 305.

См., например: Аш-Шавкяни М. Нэйль аль-автар. В 8 т. Т. 3. С. 52, 53.

Дуа Кунут

Кунут бывает двух видов: Кунут в молитве Витр и Кунут ан-науазиль, который читают в случае, если на мусульман обрушилась беда. Кунут ан-науазиль читается в каждой из пяти обязательных молитв до тех пор, пока беда не пройдет. Кунут ан-науазиль, в отличие от кунута Витра не имеет определенной формы, и дуа в нём зависит от обстоятельств.

Текст дуа Кунут на арабском

اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَ نَسْتَهْدِكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَ نَتُوبُ إِلَيْكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِى عَلَيْكَ الْخَيْرَ كُلَّهُ وَنَشْكُرُكَ وَلاَ نَكْفُرُكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّى وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ نَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخْشَى عَذَابَكَ إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ

Транскрипция дуа Кунут

«Аллаахумма, инна наста‘иинукя ва настагфирукь ва настахдиикя ва ну’мину бикя ва натуубу ‘иляйк, ва натаваккялю ‘аляйк, ва нуснии ‘аляйкя-ль-хайра кулляхуу нашкурук, ва ляя накфурук ва нахля’у ва натруку маййафджурук. Аллахумма, ийа-кя на’буду, ва ля-кя нусолли ва насджуд, ва иляй-кя нас’а ва нахфид, нарджу рахмата-кя, ва нахша ‘азаба-кя, инна ‘азаба-кял жидда би-ль-куффари мульхик!».

Перевод дуа Кунут

«О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Восхваляем Тебя за все блага, благодарим Тебя, и не являемся не верующими в Тебя, и отстраняемся, и отдаляемся от тех, кто ослушивается Тебя. О Аллах, Тебе мы поклоняемся, Тебе посвящаем молитвы, и пред Тобой падаем ниц, к Тебе мы устремляемся и спешим, уповая на Твою милость, и страшимся наказания Твоего, поистине наказание Твое неизбежно постигнет неверующих»

У шафиитов может читаться как упомянутая форма дуа Кунут, так и та, которую они читают во втором ракяате утренней молитвы: «Аллаахумма-хдинаа фии-мэн хэдэйт, ва ‘аафинаа фии-мэн ‘аафэйт, ва таваллянаа фии-мэн тавалляйт, ва баарикь лянаа фии-маа а‘тойт, ва кынаа шарра маа кадайт, фа иннакя такдый ва ляя юкдаа ‘аляйкь, ва иннэху ляя язиллю мэн вааляйт, ва ляя я‘иззу мэн ‘аадэйт, табаарактэ раббэнээ ва та‘ааляйт, фа лякяль-хамду ‘аляя маа кадайт, настагфирукя ва натуубу иляйкь. Ва солли, аллаахумма ‘аляя сайидинаа мухаммадин ан-набийиль-уммий, ва ‘аляя ээлихи ва сахбихи ва саллим».

Перевод : «О Господь! Направь нас на верный путь в числе тех, кого Ты направил. Удали нас от бед в числе тех, кого Ты удалил от бед. Введи нас в число тех, чьи дела управляются Тобою, чья защита в Твоем ведении. Дай нам благословение (баракят) во всем том, что предоставляемо Тобою. Защити нас от зла, которое определено Тобою. Ты - Определяющий, и никто не может вынести решение против Тебя. Поистине, не будет презренным тот, кого Ты поддерживаешь. И не будет силен тот, к кому Ты враждебен. Велико благо Твое и благодеяние, Ты превыше всего того, что не соответствует Тебе. Хвала Тебе и благодарность за все, что определяется Тобою. Просим прощения у Тебя и каемся пред Тобою. Да благослови, о Господь, и приветствуй пророка Мухаммада, род его и сподвижников».

Мусульман ский календарь

Самое популярное

Рецепты Халяль

Наши проекты

При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна

Священный Коран на сайте цитируется по Переводу смыслов Э. Кулиева (2013 г.) Коран онлайн

ДУА ПОСЛЕ НАМАЗА

ЧТО ЧИТАЕТСЯ ПОСЛЕ НАМАЗА

Сказано в Священном Коране: «Ваш Господь повелел: «Взывайте ко Мне, Я удовлетворю ваши дуа». «Обращайтесь к Господу смиренно и покорно. Воистину, Он не любит невежд».

«Когда тебя (о Мухаммад) вопрашают Мои рабы обо Мне, (пусть узнают) ведь Я близок и отвечаю на призыв молящихся, когда они взывают ко Мне».

Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Дуа – это поклонение (Аллаху)»

Если после фард намазов нет сунны намазов, например, после намазов ас-субх и аль-аср, читают 3 раза истигфар

Значение: Я прошу у Всевышнего прощения.

اَلَّلهُمَّ اَنْتَ السَّلاَمُ ومِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالاْكْرَامِ

«Аллахумма антас-Сяляму ва минкас-Саляму табарактя йа Заль-Джаляли валь-Икрам».

Значение: «О Аллах, Ты - Тот, у Которого нет недостатков, от Тебя исходит мир и безопасность. О Тот, Кто обладает Величием и Щедростью».

اَلَّلهُمَّ أعِنِي عَلَى ذَكْرِكَ و شُكْرِكَ وَ حُسْنِ عِبَادَتِكَ َ

«Аллахумма ‘аынни ‘аля зикрикя ва шукрикя ва хусни ‘ыбадатик».

Значение: «О Аллах, помоги мне достойно упоминать Тебя, достойно благодарить Тебя и наилучшим образом поклоняться Тебе».

Салават читается как после фарда, так и после сунны-намазов:

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ألِ مُحَمَّدٍ

«Аллахумма салли ‘аля саййидина Мухаммад ва ‘аля aли Мухаммад».

Значение: «О Аллах, даруй больше величия нашему господину Пророку Мухаммаду и Его роду».

После Салавата читают:

سُبْحَانَ اَللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ وَلاَ اِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَ اللهُ اَكْبَرُ

وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ

مَا شَاءَ اللهُ كَانَ وَمَا لَم يَشَاءْ لَمْ يَكُنْ

«СубханАллахи валь-хамдулилляхи уа ля илляха илля Ллаху ва-Ллаху Акбар. Ва ля хауля ва ля куввата илля билляхиль ‘алий-иль-‘азым. Маша Аллаху кяна ва ма лям Йаша лям йакун».

Значение: «Аллах чист от недостатков, приписываемых Ему неверующими, хвала Аллаху, нет божества, кроме Аллаха, Аллах превыше всего, нет силы и защиты, кроме как от Аллаха. То, что Аллах хотел, будет и то, что не хотел - не будет».

После этого читают «Аяту-ль-Курсий». Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): «Тому, кто после фард намаза читает Аяту-ль-Курсий и Суру «Ихлас», не будет преграды для вхождения в Рай».

«А’узу билляхи минаш-шайтанир-раджим Бисмилляхир-Рахманир-Рахим»

«Аллаху ля иляхa илля хуаль хайюль каюм, ля та хузуху синату-уаля наум, ляху ма фис самауати уа ма филь ард, ман заллязи яшфа‘у ‘ындаху илля би изних, я‘ляму ма байна айдиихим уа ма хальфахум уа ля юхитуна би шайим-мин ‘ыльмихи илля бима ша, уаси‘а курсийюху ссама-уати уаль ард, уа ля яудуху хифзухума уа хуаль ‘алийюль ‘азы-ым».

Значение А’узу: «Прибегаю к защите Аллаха от шайтана, далекого от Его Милости. Во Имя Аллаха Милостивого для всех на этом свете и Милостивого лишь для верующих в Конце Света».

Значение Аята аль-Курсий: «Аллах – нет божества, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Не властны над Ним ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто же станет без Его соизволения заступаться перед Ним? Он знает то, что было до людей и что будет после них. Люди же постигают из Его знания лишь то, что Он пожелает. Ему подвластны небеса и земля. Ему не в тягость их охранять Он – Всевышний Великий».

Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): «Кто после каждого намаза скажет 33 раза «Субхана-Ллах», 33 раза «Альхамдулил-Ллях», 33 раза «Аллаху Акбар», а на сотый раз скажет «Ля иляха илля Ллаху вахдаху ля шарикя Лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа ‘aля кулли шайин кадир», Аллах простит его грехи, даже если их так много, как пены в море».

Затем читают последовательно следующие зикры246:

33 раза «СубханАллах»;

33 раза «Альхамдулиллях»;

33 раза «Аллаху Акбар».

После этого читают:

لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ

وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

«Ля иляха илля Ллаху вахдаху ля шарикя Лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа ‘aля кулли шайин кадир».

Потом поднимают руки на уровень груди ладонями вверх, читают дуа, которые читал Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые другие дуа, которые не противоречат Шариату.

Ду’а - это служение АЛЛАХУ

Ду’а - это одна из форм поклонения Всевышнему Аллаху. Когда человек обращается с просьбой к Создателю, действием этим он подтверждает свою веру в то, что только Аллах Всевышний может даровать человеку все, в чем он нуждается; что Он – Единственный, на Кого следует полагаться и к Кому надо обращаться с молитвами. Аллах любит тех, кто как можно чаще обращается к Нему с различными (разрешенными по Шариату) просьбами.

Ду’а является оружием мусульманина, дарованным ему Аллахом. Однажды Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) спросил: «Хотите, я научу вас такому средству, которое поможет вам преодолеть несчастья и беды, постигшие вас?». «Хотим»,- ответили сподвижники. Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) ответил: «Если читать ду’а «Ля илляха илля анта субханакя инни кунту миназ-залимин247», и если читать ду’а для брата по вере, который в этот момент отсутствует, то ду’а будет принято Всевышним». Рядом с читающим ду’а стоят ангелы и говорят: «Аминь. Да станет с тобой то же самое»

Ду’а является ибадатом, вознаграждаемым Аллахом и для его совершения существуют определенный порядок:

Ду’а следует начинать со слов восхваления Аллаха: «Алхамдулилляхи Раббиль ‘алямин», затем надо читать салават Пророку Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям): «Аллахумма салли ‘аля али Мухаммадин ва саллям», затем необходимо покаяться в грехах: «Астагфируллах».

Сообщается, что Фадаля бин Убайд (радыйаллаху анху), сказал:«(Однажды) посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) услышал, как один человек во время своей молитвы стал обращаться с мольбами к Аллаху, не восславив (перед этим) Аллаха и не обратившись к Нему с мольбами за Пророка, (саллаллаху алейхи ва саллям), и посланник Аллаха, (саллаллаху алейхи ва саллям), сказал: «Этот (человек) поспешил!», - после чего подозвал его к себе и сказал ему /или: …кому-то другому/:

«Когда кто-нибудь из вас (пожелает) обратится к Аллаху с мольбой, пусть начнёт с того, что воздаст хвалу своему Преславному Господу и восславит Его, потом пусть призовёт благословение на Пророка», - (саллаллаху алейхи ва саллям), - «а уже потом просит, чего пожелает».

Халиф Умар (да осенит его милость Аллаха) говорил:«Наши молитвы достигают небесных сфер под названием «Сама» и «Арша» и находятся там до тех пор, пока мы не произнесем салаваты Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям), и только после этого они достигают Божественного престола».

2. Если ду’а содержит важные просьбы, то до его начала надо совершить омовение, а если очень важные – надо совершить омовение всего тела.

3. При чтении ду’а желательно повернуться лицом в сторону Кыблы.

4. Руки надо держать перед лицом ладонями вверх. После завершения ду’а надо руками провести по лицу, чтобы баракят, которым наполнились протянутые руки, коснулся и лица.Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): « Поистине, ваш Господь Живой, Щедрый, не может отказать Своему рабу, если тот поднимает руки в мольбе»

Анас (радыйаллаху анху) передает, что во время дуа Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) поднимал руки настолько, что была видна белизна его подмышек»

5. Просьбу надо произносить уважительным тоном, тихо, чтобы окружающие не слышали, при этом нельзя обращать взор к небесам.

6. В завершении ду’а надо, как и в начале, произнести слова восхваления Аллаха и салавата Пророку Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям) затем сказать:

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ .

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ .وَالْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

«Субхана Раббикя Раббиль ’изатти ‘амма ясифуна ва салямун ‘аляль мурсалина валь-хамдулилляхи Раббиль ‘алямин».

Когда Аллах принимает ду’а прежде всего?

В определенное время: месяц Рамадан, Ночь Ляйлят-уль-Кадр, ночь на 15-е Шаабана, обе ночи праздника (Ураза-Байрам и Курбан-Байрам), последняя треть ночи, ночь и день пятницы, время от начала рассвета и до появления солнца, от начала заката и до его завершения, период между азаном и икаматом, время, когда имам приступил к джума-намазу и до его окончания.

При определенных действиях: после чтения Корана, во время испития воды зам-зам, во время дождя, во время саджда, во время зикра.

В определенных местах: в местах совершения Хаджа (гора Арафат, долины Мина и Муздалиф, возле Каабы и др.), рядом с источником Зам-зам, рядом с могилой Пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям).

Ду’а после намаза

«Сайидуль-истигфар» (Господин молитв покаяния)

اَللَّهُمَّ أنْتَ رَبِّي لاَاِلَهَ اِلاَّ اَنْتَ خَلَقْتَنِي وَاَنَا عَبْدُكَ وَاَنَا عَلىَ عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَااسْتَطَعْتُ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَاَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْليِ فَاِنَّهُ لاَيَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلاَّ اَنْتَ

«Аллахумма анта Рабби, ля иляха илля анта, халяктани ва ана абдук, ва ана а’ля а’хдике ва ва’дике мастата’ту. А’узу бикя мин шарри ма санат’у, абуу лякя би-ни’метикя ‘алейя ва абу бизанби фагфир лии фа-иннаху ля йагфируз-зунуба илля анте».

Значение: «Мой Аллах! Ты мой Господь. Нет божества кроме Тебя достойного поклонения. Ты меня создал. Я твой раб. И стараюсь по мере сил своих сдержать клятву о покорности и верности Тебе. Я прибегаю к Тебе от зла содеянных мной ошибок и грехов. Благодарю Тебя за все блага, дарованные Тобой, и прошу простить грехи мои. Даруй мне прощение, ибо нет никого, кроме Тебя, прощающего грехи».

أللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاَتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَقِرَاءتَنَا وَرُكُو عَنَا وَسُجُودَنَا وَقُعُودَنَا وَتَسْبِيحَنَا وَتَهْلِيلَنَا وَتَخَشُعَنَا وَتَضَرَّعَنَا.

أللَّهُمَّ تَمِّمْ تَقْصِيرَنَا وَتَقَبَّلْ تَمَامَنَا وَ اسْتَجِبْ دُعَاءَنَا وَغْفِرْ أحْيَاءَنَا وَرْحَمْ مَوْ تَانَا يَا مَولاَنَا. أللَّهُمَّ احْفَظْنَا يَافَيَّاضْ مِنْ جَمِيعِ الْبَلاَيَا وَالأمْرَاضِ.

أللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا هَذِهِ الصَّلاَةَ الْفَرْضِ مَعَ السَّنَّةِ مَعَ جَمِيعِ نُقْصَانَاتِهَا, بِفَضْلِكَ وَكَرَمِكَ وَلاَتَضْرِبْ بِهَا وُجُو هَنَا يَا الَهَ العَالَمِينَ وَيَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ. تَوَقَّنَا مُسْلِمِينَ وَألْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ. وَصَلَّى اللهُ تَعَالَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَعَلَى الِهِ وَأصْحَابِهِ أجْمَعِين .

«Аллахумма, такаббаль минна Салятана ва сыйамана ва кыйамана ва кыраатана ва руку’ана ва суджудана ва ку’удана ва тасбихана ватахлиляна ва тахашшу’ана ва тадарру’ана. Аллахумма, таммим таксырана ва такаббаль тамамана вастаджиб ду’аана ва гфир ахйаана ва рхам маутана йа мауляна. Аллахумма, хфазна йа файйад мин джами’и ль-баляйа валь-амрад.

Аллахумма, такаббаль минна хазихи салята аль-фард ма’а ссуннати ма’а джами’и нуксанатиха, бифадликя вакярамикя ва ля тадриб биха вуджухана, йа иляха ль-’алямина ва йа хайра ннасырин. Таваффана муслимина ва альхикна биссалихин. Васалля ллаху та’аля ‘аля хайри халькыхи мухаммадин ва ‘аля алихи ва асхабихи аджма’ин».

Значение: «О, Аллах, прими от нас молитву нашу, и пост наш, стояние наше пред Тобой, и чтение Корана, и поясной поклон, и земной поклон, и сидение пред Тобой, и восхваление Тебя, и признание Тебя Единственным, и смирение наше, и почтение наше! О, Аллах, восполни наши упущения в молитве, прими наши правильные действия, ответь на наши мольбы, прости грехи живым и смилостивись над покойными, о, Владыка наш! О, Аллах, о, Щедрейший, убереги нас, от всех бед и болезней.

О, Аллах, прими от нас молитвы фарз и сунны, со всеми нашими упущениями, по милости и щедрости Твоей, но не кинь молитвы наши, нам в лицо, о, Господь миров, о, лучший из Помощников! Упокой нас мусульманами, и присоедини к числу праведников. Да благословит Аллах Всевышний лучшее из своих творений Мухамада, его родных и всех его сподвижников».

اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ, وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ, وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ, وَمِنْ شَرِّفِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ

«Аллахумма, иннн а’узу би-кя мин «азаби-ль-кабри, ва мин ‘азаби джаханна-ма, ва мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати ва мин шарри фитнати-ль-масихи-д-даджжали!»

Значение: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, от мук ада, от искушений жизни и смерти и от зла искушения аль-масих д-даджаль (Антихриста)».

اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْنِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ اُرَدَّ اِلَى أَرْذَلِ الْعُمْرِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذابِ الْقَبْرِ

«Аллахумма, инни а’узу би-кя мин аль-бухли, ва а’узу бикя мин аль-джубни, ва а’узу би-кя мин ан урадда иля арзали-ль-’умри ва а’узу би-кя мин фитнати-д-дунйа ва ‘азаби-ль-кабри».

Значение: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я прибегаю к Тебе от беспомощной старости, и я прибегаю к Тебе от искушений мира этого и мучений могилы».

اللهُمَّ اغْفِرْ ليِ ذَنْبِي كُلَّهُ, دِقَّهُ و جِلَّهُ, وَأَوَّلَهُ وَاَخِرَهُ وَعَلاَ نِيَتَهُ وَسِرَّهُ

«Аллахумма-гфир ли занби кулля-ху, дикка-ху ва джилляху, ва авваля-ху ва ахира-ху, ва ‘алянийата-ху ва сирра-ху!»

Значение О Аллах, прости мне все мои грехи, малые и большие, первые и последние, явные и тайные!

اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ, وَبِمُعَا فَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَاُحْصِي ثَنَا ءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِك

«Аллахумма, инни а’узу би-рида-кя мин сахати-кя ва би-му’афати-кя мин ‘укубати-кя ва а’узу би-кя мин-кя, ля ухсы санаан ‘аляй-кя Анта кя-ма аснайта ‘аля нафси-кя».

Значение О Аллах, поистине, я прибегаю к благоволению Твоему от негодования Твоего и к прощению Твоему от наказа­ния Твоего и я прибегаю к Тебе от Тебя! Не сосчитать мне всех похвал, которых Ты достоин, ибо лишь Ты Сам воздал их Себе в достаточной мере.

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْلَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

«Раббана ля тузиг кулубана ба’да из хадейтана уа хаблана мин ладункарахманан иннака ентель-уаххаб».

Значение: «Господи наш! После того как Ты направил наши сердца на прямой путь, не отклоняй их (с него). Даруй нам от Тебя милость, ибо, воистину, Ты – дарующий».

رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ

عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ

تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا

أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ .

«Раббана ля туахызна ин-насина ау ахта’на, раббана уа ля тахмиль ‘алейна исран кема хамальтаху ‘алаль-лязина мин каблина, раббана уа ля тухаммильна маля такаталяна бихи уа’фу’анна уагфирляна уархамна, анте мауляна фансурна ‘аляль каумиль кафирин».

Значение: «Господи наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господи наш! Не возлагай на нас бремя, которое возложил на прежние поколения. Господи наш! Не возлагай на нас то, что нам не под силу. Сжалься, прости нас и помилуй, Ты - властелин наш. Так помоги нам против люда неверующего».

Короткие суры и аяты Священного Корана, для намаза

Сура «аль-‘Аср»

«

Валь-‘аср. Инналь-инсээнэ ляфии хуср. Иллял-лязийнэ ээмэнуу ва ‘амилю ссоолихаати ва таваасав биль-хаккы ва таваасав бис-сабр» (Св. Коран, 103).

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Клянусь эпохой [веком]. Поистине, человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали благие дела, заповедовали друг другу истину [способствовали сохранению и укреплению веры] и заповедовали друг другу терпение [в покорности Богу, удаляя себя от греха] ».

Сура «аль-Хумаза»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Вайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза. Аллязии джама‘а мээлэв-ва ‘аддадахь. Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь. Кялляя, ляюмбазэннэ филь-хутома. Ва маа адраакя маль-хутома. Наарул-лаахиль-муукада. Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. Фии ‘амадим-мумаддэдэ» (Св. Коран, 104).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Наказание [Ада ожидает] каждого клеветника, выискивающего чужие недостатки, который [ко всему прочему] накапливает богатство и [постоянно] пересчитывает его [думая, что оно поможет ему в беде]. Он думает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным]?! Нет! Он будет ввергнут в «аль-хутома». А знаешь ли ты, что такое «аль-хутома»? Это разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль]. Врата Ада закрыты, и на них – засовы [которые никогда не дадут им открыться] .

Сура «аль-Филь»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Алям тара кяйфя фа‘аля раббукя би асхаабиль-фииль. Алям ядж‘аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим би хиджааратим-мин сиджииль. Фа джа‘аляхум кя‘асфим-ма’кууль» (Св. Коран, 105).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов [разве тебя не удивляет то, что произошло тогда]?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву ».

Сура «Курайш»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Ли ииляяфи курайш. Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. Фаль я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф». (Св. Коран, 106).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. [Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов. [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда они отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы]. [Господу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что может представлять угрозу для Мекки и Каабы] ».

Аят «аль-Курси»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яуудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим» (Св. Коран, 2:255).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لاَ تَـأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ ماَ فِي السَّماَوَاتِ وَ ماَ فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ماَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ماَ خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِماَ شَآءَ وَسِعَ كُرْسِـيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ العَظِيمُ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по Его воле. Небеса и Землю объемлет Его Престол, и не утруждает Его забота о них. Он – Всевышний, Великий! »

Сура «аль-Ихляс»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» (Св. Коран, 112).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

«Скажи: «Он, Аллах (Бог, Господь, Всевышний), Един. Аллах Вечен. [Только Он есть тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним ».

Сура «аль-Фаляк»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад» (Св. Коран, 113).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и зла опустившегося мрака, от зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть ».

Сура «ан-Нас»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббин-наас. Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас» (Св. Коран, 114).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична. Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа], [Дьявола] который вводит смуту в сердца людей, и от [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей ».

Возможны несколько смысловых переводов: «Клянусь временным промежутком, который начинается после смещения солнца с зенита и продолжается до захода»; «Клянусь послеполуденной молитвой».

То есть ввергнутые в «аль-хутома» клеветники потеряют всякую надежду на освобождение, врата Ада будут наглухо закрыты пред ними.

Кораническая сура повествует об историческом событии, которое произошло в год рождения последнего посланника Господа Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) и стало знамением для людей разумеющих.

К этому времени восстановленный пророком Авраамом древнейший храм Единобожия Кааба (см.: Св. Коран, 22:26, 29) был вновь превращен арабами в главный храм своего языческого пантеона. Мекка стала центром язычества, притягивающим паломников со всех концов арабского Востока. Это вызывало недовольство правителей соседних государств. Тогда правитель Йемена Абраха с целью привлечь паломников построил у себя новый храм, поражающий своей роскошью и красотой. Но культовое сооружение так и не смогло стать центром паломничества кочевников, по-прежнему признававших таковым лишь Мекку.

Однажды некий бедуин-язычник, демонстрируя свое неуважение к йеменскому храму, осквернил его. Узнав об этом, Абраха поклялся стереть Каабу с лица земли.

В снаряженном им войске было восемь (по другим источникам – двенадцать) слонов, которые должны были разрушить Каабу.

Приблизившись к Мекке, войско Абрахи разбило лагерь для отдыха. Пасущиеся в окрестностях верблюды сразу стали добычей йеменцев. Среди них было двести верблюдов, принадлежавших одному из самых уважаемых людей Мекки, ‘Абдуль-Мутталибу (дедушке будущего Пророка).

Тем временем Абраха велел привести к себе наиболее уважаемого мекканца. Жители указали на ‘Абдуль-Мутталиба, который и отправился на переговоры с Абрахой. Достоинство и благородство ‘Абдуль-Мутталиба сразу внушили правителю Йемена уважение к нему, и он пригласил мекканца сесть рядом с собой. «Есть ли у тебя какая-либо просьба ко мне?» – спросил Абраха. «Да, – ответил ‘Абдуль-Мутталиб. – Хочу попросить вернуть мне моих верблюдов, которых увели твои воины». Абраха удивился: «Увидев твой благородный лик и мужество, я сел рядом с тобой. Но, услышав тебя, я понял, что ты малодушный и эгоистичный человек. В то время как я пришел с намерением стереть с лица земли вашу святыню, ты просишь о каких-то верблюдах?!» «Но я лишь хозяин своих верблюдов, а хозяином храма является Сам Господь, Он сохранит его…» – был ответ. Забрав свое стадо, ‘Абдуль-Мутталиб вернулся в город, покинутый жителями, не имевшими возможности противостоять огромному войску. Вместе с сопровождавшими его людьми ‘Абдуль-Мутталиб долго молился у порога Каабы, вознося молитву о спасении и сохранении Господнего храма, после чего и они покинули Мекку.

При попытке штурма города войсками Абрахи произошло чудесное знамение: появившаяся стая птиц забросала войско камнями из жженой глины. Армия Абрахи была уничтожена. Беззащитные Мекка и Кааба были спасены, ибо по замыслу Господнему им была предначертана иная судьба.

История эта – ясное знамение для обладающих разумом.

См., например: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым. Т. 4. С. 584, 585.

Господь Всемогущ: наказание Свое Он являет через, казалось бы, слабых и беззащитных тварей. Так, за отказ фараона отпустить Моисея и его народ для богослужения одной из «казней египетских» стало нашествие жаб, мошек, «песьих мух», саранчи, которые заполонили весь Египет. «Казни египетские», согласно Библии, вынудили фараона отпустить израильский народ из плена (Исх., 8:10).