Марк леви слова что. Марк леви те слова, что мы не сказали друг другу

Машина, в которой ехала Джулия, медленно продвигалась по Пятой авеню под внезапно обрушившимся на город ливнем. На углу Пятьдесят восьмой улицы автомобиль надолго застрял в пробке возле большого магазина игрушек, и Джулия стала разглядывать витрину. Она узнала большую плюшевую выдру с серо-голубой шерсткой, смотревшую на нее из-за стекла.

Тилли появилась на свет в один субботний день, похожий на сегодняшний: тогда дождь хлестал так же буйно и вода струями сбегала по оконным стеклам. Джулия сидела в своем бюро, глубоко задумавшись, как вдруг эти струи обернулись в ее воображении реками, деревянные рамы – берегами Амазонки, а взвихрившаяся кучка листвы – хижиной маленького зверька, которого грозил поглотить этот жуткий потоп, переполошивший всю колонию выдр.

Настала ночь, но дождь все не прекращался. Сидя в одиночестве в просторном компьютерном зале анимационной студии, Джулия набросала первый эскиз своего будущего персонажа. Теперь невозможно даже подсчитать, сколько тысяч часов она провела перед экраном, рисуя и раскрашивая это серо-голубое существо, продумывая каждое его движение, каждую гримаску и улыбку, чтобы вдохнуть в него жизнь. Невозможно вспомнить, сколько совещаний, перетекавших в ночные бдения, и сколько уик-эндов потребовалось, чтобы осуществить свой замысел – сочинить историю Тилли и ее собратьев. Но успех этого мультфильма с лихвой вознаградил двухлетние усилия самой Джулии и пятидесяти сотрудников, работавших под ее началом.

– Я сойду здесь и доберусь до дома пешком, – сказала Джулия шоферу.

Тот указал на грозовой ливень за окном.

– Вот и прекрасно, это первое, что мне нравится сегодня, – объявила Джулия, когда водитель закрывал за ней дверцу машины.

Он только успел увидеть, как его пассажирка кинулась к магазину игрушек. И дождь был ей нипочем – ведь Тилли, сидевшая за стеклом витрины, встретила ее улыбкой, словно обрадовалась приходу хозяйки. Джулия, не удержавшись, помахала ей; к великому удивлению Джулии, маленькая девочка, стоявшая рядом с плюшевой игрушкой, ответила тем же. Мать девочки сердито схватила ее за руку и попыталась вывести из магазина, но ребенок уперся и вдруг бросился в широко раскрытые объятия выдры. Джулию взволновала эта сцена. Девочка цеплялась за Тилли, а мамаша шлепала ее по рукам, заставляя выпустить игрушку. Джулия вошла в магазин и направилась к ним.

– Известно ли вам, что Тилли наделена волшебными чарами? – спросила Джулия.

– Если мне понадобится помощь продавщицы, я вас позову, мисс, – отрезала женщина, испепеляя свою дочку взглядом.

– Я не продавщица, я ее мама.

– Что-что? – громко воскликнула мамаша. – Это я ее мать, попробуйте докажите, что это не так!

– Я говорю о Тилли, об этой плюшевой зверюшке – по-моему, она прониклась симпатией к вашей дочери. Это я произвела ее на свет. Позвольте мне подарить ее вашей девочке! Мне очень грустно видеть, как Тилли одиноко сидит в витрине при этом ярком освещении. В конце концов она совсем выцветет под лампами, а ведь она так гордится своей серо-голубой шубкой. Вы даже представить себе не можете, сколько часов мы трудились, чтобы подобрать нужные оттенки для макушки, шеи, животика, мордочки, нам хотелось, чтобы эти краски вернули ей улыбку, после того как река унесла ее домик.

– Ваша Тилли останется здесь, в магазине, а моя дочь должна понять, что нельзя отходить от меня, когда мы гуляем по городу! – ответила мамаша, дернув дочь за руку так сильно, что той пришлось выпустить пушистую плюшевую лапку.

– Но Тилли было бы так приятно иметь подружку, – настаивала Джулия.

– Вы хотите доставить удовольствие плюшевой игрушке? – изумленно спросила мамаша.

– Сегодня у меня особый день, и мы с Тилли были бы счастливы, да и ваша дочка, кажется, тоже. Одно короткое «да», и вы осчастливите сразу троих – неужели вам не хочется сделать нам такой подарок?

– Так вот, я говорю «нет»! Алисе не нужны подарки, да еще от незнакомой женщины. Всего хорошего, мисс! – бросила женщина, направившись к выходу.

– Алиса вполне заслужила такую игрушку, а вы пожалеете о своем отказе лет через десять! – крикнула ей вслед Джулия, с трудом сдерживая гнев.

Мамаша обернулась и смерила ее надменным взглядом:

– Вы разродились плюшевой игрушкой, а я – настоящим ребенком, так что оставьте свои нравоучения при себе, понятно?

– Вы правы, дочка – это не плюшевая игрушка, на ней не так-то просто будет зашить прорехи, сделанные жестокой рукой!

Женщина с оскорбленным видом вышла из магазина и, не оборачиваясь, удалилась в сторону Пятой авеню, таща за собой дочь.

– Прости, Тилли, дорогая, – сказала Джулия плюшевой выдре, – кажется, дипломат из меня никакой. Ты же знаешь, в этом деле я полный профан. Но не бойся, мы подыщем тебе хорошую семью, вот увидишь.

Директор магазина, внимательно наблюдавший за этой сценой, подошел к Джулии:

– Как приятно видеть вас, мисс Уолш, вы уже целый месяц к нам не заглядывали.

– В последнее время у меня было ужасно много работы.

– Ваше детище пользуется бешеным успехом, мы заказываем уже десятый экземпляр. Четыре дня в витрине и – до свиданья! – объявил директор, водворяя игрушку на место. – Хотя вот эта сидит здесь уже недели две. Но что вы хотите при такой погоде!..

– Погода тут ни при чем, – ответила Джулия. – Просто эта Тилли – уникальная привередница, она сама желает выбрать себе приемную семью.

– Ну-ну, мисс Уолш, вы это говорите каждый раз, когда заходите, – с улыбкой сказал директор.

– А потому что они все уникальные, – возразила Джулия и попрощалась.

Дождь наконец кончился. Выйдя из магазина, Джулия решила пройти пешком через Манхэттен, и вскоре ее силуэт затерялся в толпе.

***

Деревья на Горацио-стрит поникли под тяжестью намокшей листвы. День клонился к вечеру, и тут наконец выглянуло солнце, прежде чем погрузиться в воды Гудзона. Мягкий пурпурный свет заливал улочки квартала Вест-Виллидж. Джулия поздоровалась с хозяином греческого ресторанчика, расположенного напротив ее дома; тот суетился, накрывая к ужину столы на террасе. Ответив на приветствие, он спросил, не оставить ли для нее столик на сегодняшний вечер. Джулия вежливо отказалась, пообещав, что придет на ланч завтра, в воскресенье.

Она отперла ключом входную дверь небольшого дома, где жила, и поднялась по лестнице на верхний этаж. Стенли ждал ее, сидя на последней ступеньке.

– Ты как сюда проник?

– Меня впустил Зимур, директор магазина на первом этаже. Я ему помог снести коробки с обувью в подвал, и мы обсудили его новую коллекцию туфель – это просто чудо! Но кто может позволить себе такие произведения искусства в наши-то дни?!

– Кое-кто может, судя по тому, сколько покупателей постоянно бывает у него по воскресеньям, и очень многие, поверь, выходят с покупками, – сказала Джулия. Она спросила, открывая дверь своей квартиры:

– Тебе что-то нужно?

– Мне-то нет, а вот тебе, я уверен, нужна компания.

– Друг мой, у тебя такой неприкаянный вид, что уж и не знаю, кто из нас двоих сильнее мается от одиночества.

– Ладно, согласен потешить твое самолюбие: я сам, по своей инициативе, пришел сюда незваным гостем!

Джулия сняла габардиновый плащ и бросила его на кресло у камина. Комната благоухала глицинией, карабкавшейся вверх по красному кирпичному фасаду.

– А у тебя и вправду очень уютно, – воскликнул Стенли, бухнувшись на диван.

– Да, за этот год мне хотя бы это удалось, – сказала Джулия, открывая холодильник.

– Удалось что?

– Обустроить целый этаж этой развалюхи. Пива хочешь?

– Пиво – смерть для фигуры! Может, лучше стаканчик красного?

Джулия проворно поставила два прибора, вынула тарелку с сырами, откупорила бутылку вина, сунула в плеер диск Бэйси и знаком пригласила гостя сесть напротив нее. Стенли взглянул на этикетку каберне и восхищенно присвистнул.

– Настоящий праздничный ужин, – подтвердила Джулия, садясь за стол. – Сюда бы еще пару сотен гостей, да пирожные, да закрыть глаза – и можно подумать, будто мы на свадьбе.

– Давай-ка потанцуем, дорогая! – предложил Стенли.

Не дожидаясь согласия Джулии, он вышел из-за стола и повел ее в свинге.

– Вот видишь, у нас все-таки получился праздничный вечерок, – смеясь, сказал он.

Джулия опустила голову на его плечо:

– Что бы я без тебя делала, старина Стенли?!

– Ничего, и мне это давным-давно известно.

Музыка смолкла, и они вернулись за стол.

– Ты хотя бы позвонила Адаму?

Да, Джулия воспользовалась своей прогулкой, чтобы извиниться перед женихом. Адам сказал, что вполне понимает ее желание побыть одной. Это он должен просить у нее прощения за свою бестактность во время похорон. Даже его мать, которой он позвонил, вернувшись с кладбища, упрекнула его в неделикатности. Сегодня вечером он едет в загородный дом к родителям, чтобы провести с ними остаток выходных.

– Я начинаю думать, что твой отец поступил не так уж глупо, вынудив тебя похоронить его именно сегодня, – буркнул Стенли, подливая себе вина.

– Ты просто ненавидишь Адама!

– Я этого никогда не говорил.

– Знаешь, я целых три года прожила одна в городе, где обитают два миллиона холостяков. Адам любезен, щедр, обходителен. Он терпит мой ненормированный рабочий день. Он изо всех сил старается сделать меня счастливой, и, что самое главное, Стенли, он меня любит. Поэтому, сделай милость, будь к нему хоть немного снисходительней.

– Да я ничего не имею против твоего жениха, он поистине безупречен! Просто мне хочется видеть рядом с тобой человека, который по-настоящему вскружил бы тебе голову, пусть даже у него полным-полно недостатков, а не того, кто привлекает тебя лишь «положительными» качествами.

– Легко тебе поучать меня, а вот почему ты-то сам одинок?

– Я вовсе не одинок, моя Джулия, я вдовец, а это не одно и то же. И если человек, которого я любил, умер, это вовсе не доказывает, что он меня покинул. Ты ведь видела Эдварда и знаешь, как он был прекрасен даже на больничной койке. Его болезнь ни на йоту не лишила его великолепия. Он шутил до самого конца, до последних слов.

– И что же это были за слова? – спросила Джулия, сжимая руку Стенли.

– Я люблю тебя!

Несколько минут они сидели молча, глядя друг на друга. Потом Стенли встал, надел куртку и поцеловал Джулию в лоб.

– Пойду спать. Сегодня вечером ты выиграла партию: одиночество достанется мне.

– Посиди еще чуть-чуть. Эти последние слова… они действительно означали, что он тебя любит?

– Какая разница, ведь он умирал оттого, что изменил мне, – с горькой улыбкой ответил Стенли.

***

Поутру Джулия проснулась на диване и, открыв глаза, обнаружила, что Стенли перед уходом накрыл ее пледом. А сев завтракать, нашла под своей чашкой записку: «Какие бы гадости мы ни говорили друг другу, ты моя самая близкая подруга, и я тоже тебя люблю. Стенли».

Образец женского романа, который вы любите. Книга выходного дня. На один вечер. Релакс после трудовых будней. Если хотите читать быстро и легко – то что надо!

Не будем особо расхваливать роман «Те слова, что мы не сказали друг другу». Не ищите здесь возвышенных идей и глубокого смысла. Да и стиль написания нельзя назвать превосходным. Тем не менее, имя современного французского писателя-романиста довольно популярно, а его произведения широко читаемы. Марк Леви – бывший предприниматель, сколотивший состояние на услугах по оформлению интерьеров. И вдруг взялся за перо. А после того, как его первый роман экранизировали в Голливуде, серьезно взялся за писательскую деятельность, как видим, не зря.

Итак, если вас заинтересовало, какие же слова главные герои не сказали друг другу – начинаем читать книгу.

За пару дней до свадьбы Джулии звонят от ее отца с трагической новостью. Состоявшийся успешный бизнесмен, самовлюбленный и властный, давно уже не общается со своей дочерью. Но на свадьбу она его пригласила. И вот у папаши появился отличный предлог не явиться на церемонию – он умирает. Свадьба обернулась похоронами. Но, как оказалось, не все так печально…

Перед смертью родитель подготовил для девушки подарок. Она получает шанс прожить шесть дней с таким отцом, каким он никогда не был, совершить путешествие в разные города, и даже в прошлое, увидеть прожитую жизнь его глазами. А, может, покойный был не так уж и плох? Просто она его совсем не знала. Целых шесть дней на то, чтобы привычный мир перевернулся…

В книге «Те слова, что мы не сказали друг другу» много легких шуток и приколов от героев. Полный набор атрибутов для красивой жизни. Город Нью-Йорк, красавица главная героиня, обожаемая мужчинами, богатый родитель, веселая подружка, оказавшаяся геем, роскошь, роковая любовь (а как без этого в женском романе?), даже капелька фантастики присутствует. Такая себе сказочная романтическая история от Марка Леви.

В своем романе «Те слова, что мы не сказали друг другу» Марк Леви показывает на примере Джулии и ее отца вечную проблему отцов и детей. Как правило, разные поколения не понимают друг друга. Печально то, что понимание и любовь приходят тогда, когда уже поздно что-то изменить. Только оказавшись на пороге смерти, пожилой мужчина решил найти путь к сердцу своей дочери. А могли ведь прожить вместе счастливую жизнь. Есть над чем задуматься читателю.

На нашем литературном сайте сайт вы можете скачать книгу Марк Леви «Те слова, что мы не сказали друг другу» бесплатно в подходящих для разных устройств форматах — epub, fb2, txt, rtf. Вы любите читать книги и всегда следите за выходом новинок? У нас большой выбор книг самых разных жанров: классика, современная фантастика, литература по психологии и детские издания. К тому же мы предлагаем интересные и познавательные статьи для начинающих писателей и всех тех, кто хочет научиться красиво писать. Каждый наш посетитель сможет найти для себя что-то полезное и увлекательное.

Марк Леви

Те слова, что мы не сказали друг другу

Есть два способа смотреть на жизнь: так, словно на свете не может быть никакого чуда, или так, словно все на свете - сплошное чудо.

Альберт Эйнштейн

Посвящается Полине и Луи

Ну и как ты меня находишь?

Повернись-ка, дай я на тебя гляну еще разок сзади.

Стенли, ты уже целых полчаса пялишься на меня со всех сторон, у меня больше сил нет торчать на этом подиуме!

Я бы укоротил: прятать такие ноги, как у тебя, - это просто кощунство!

Ты же хотела услышать мое мнение, так? Ну-ка повернись еще разок ко мне лицом! Ага, так я и думал: вырез, что спереди, что сзади, совершенно одинаковый; по крайней мере, если и посадишь пятно, возьмешь да перевернешь платье, и никто ничего не заметит!

Стенли!!!

И вообще, что это за выдумки - покупать свадебное платье на распродаже, у-у-ужас! Тогда почему бы не через Интернет?! Ты хотела знать мое мнение - ты его услышала.

Ну прости, я не могу позволить себе ничего лучшего при моей зарплате компьютерного графика.

Художницы, принцесса ты моя, не графика, а художницы! Господи, как я ненавижу этот машинный жаргон двадцать первого века!

Что делать, Стенли, я ведь работаю и на компьютере, и фломастерами!

Моя лучшая подруга рисует, а потом оживляет своих прелестных зверюшек, так что запомни: с компьютером или без, ты художница, а никакой не компьютерный график; и вообще, что за дела - тебе обязательно нужно спорить по каждому поводу?

Так мы укорачиваем или оставляем как есть?

На пять сантиметров, не меньше! И потом, необходимо убрать в плечах и сузить в талии.

В общем, мне все ясно: ты возненавидел это платье.

Я этого не говорю!

Не говоришь, но думаешь.

Умоляю тебя, разреши мне взять часть расходов на себя, и давай заглянем к Анне Майер! Ну послушай меня хоть раз в жизни!

Зачем? Чтобы купить платье за десять тысяч долларов? Да ты просто рехнулся! Можно подумать, у тебя есть такие деньги, и вообще - это всего-навсего свадьба, Стенли.

- Твоя свадьба.

Я знаю, - вздохнула Джулия.

И твой отец, при его-то богатстве, вполне мог бы…

Последний раз я мельком видела отца, когда стояла у светофора, а он проехал мимо меня по Пятой авеню… и было это полгода тому назад. Так что давай закроем эту тему!

И Джулия, пожав плечами, спустилась с возвышения. Стенли взял ее за руку и обнял.

Дорогая моя, тебе пошло бы любое платье на свете, я просто хочу, чтобы оно было безупречно. Почему бы не предложить твоему будущему мужу подарить его тебе?

Потому что родители Адама и без того оплачивают свадебную церемонию, и я чувствовала бы себя намного лучше, если б в его семье прекратились разговоры о том, что он женится на Золушке.

Стенли танцующей походкой пересек торговый зал. Продавцы и продавщицы, увлеченно болтавшие у прилавка рядом с кассой, не обращали на него никакого внимания. Он снял с вешалки у витрины узкое белое атласное платье и вернулся обратно.

Ну-ка примерь вот это, только не вздумай возражать!

Стенли, это же тридцать шестой размер, я в него никогда не влезу!

Делай что тебе говорят!

Джулия закатила глаза и покорно направилась к примерочной, куда указал ей Стенли.

Стенли, это тридцать шестой размер! - повторила она, скрываясь в кабинке.

Несколько минут спустя занавеску открыли - рывком, так же решительно, как только что задернули.

Ну вот, наконец-то я вижу нечто похожее на свадебное платье Джулии! - воскликнул Стенли. - Пройдись-ка еще разок по подиуму.

А у тебя не найдется лебедки, чтобы затащить меня туда? Стоит мне поднять ногу…

Оно тебе чудо как идет!

Возможно, но если я проглочу хоть одно печеньице, оно лопнет по швам.

Невесте не подобает есть в день свадьбы! Ничего, чуточку распустим вытачку на груди, и ты будешь смотреться как королева!.. Слушай, нас когда-нибудь удостоит вниманием хотя бы один продавец в этом чертовом магазине?

По-моему, это я сейчас должна нервничать, а не ты!

Я не нервничаю, я просто поражаюсь, что за четыре дня до свадебной церемонии именно я должен таскать тебя по магазинам, чтобы купить платье!

У меня в последнее время работы было по горло! И пожалуйста, не проговорись Адаму о сегодняшнем дне, я ему еще месяц назад поклялась, что все готово.

Порой мы задумываемся о том, насколько драгоценным является элементарное общение и взаимодействие с себе подобными. Переплетение человеческих судеб временами напоминает настоящие узоры, некие произведения искусства, доступного каждому. Наверное, это переплетение держится на неоднозначности и неопределенности наших чувств и поступков. Бывает трудно различить любовь и ненависть, отцовскую любовь и педофилию. Кстати, о родителях. Согласитесь, нам понятны не все поступки и решения наших матерей и отцов. Нам кажется, что некоторые из них частично или полностью лишены логики и какого-либо смысла.

Но главное то, что лежит внутри, а не снаружи отношений родителей и детей. Это чистая и безусловная любовь. Такая не появляется в один момент, она существует в каждом из нас с самого рождения и просто помогает жить, делая бытие наших близких более теплым и приятным. Но хватит уже хвалить чистоту и силу отцовской любви. Она неоднозначна и некоторые ее нюансы могут найти свою экспрессию в настоящих семейных драмах и даже трагедиях. Поймите ее, почитав роман Марка Леви «Те слова, что мы не сказали друг другу», который вы сможете купить или читать на ipad, iphone, android и kindle на сайт без регистрации и смс. Также читайте краткое содержание книги (сокращённый пересказ) и лучшие отзывы про книгу.

Откроем сразу один маленький секрет - после прочтения книги вы почувствуете подлинную грусть - ту, которая не уходит после полудня следующего дня. Вы будете грустить из-за элементарной жизненной несправедливости человеческих отношений. Вы поймете, что родители очень часто готовы жертвовать ради своих чад не только временем, но и собственными жизнями. Одна фраза романа «Те слова, что мы не сказали друг другу» многое объясняет. Она звучит следующим образом: «Я уйду и освобожу место тебе». В ней - вся суть отцовской способности пожертвовать собой ради лучшей судьбы ребенка прямо сейчас. Но не будем утопать в километровых глубинах океанов философских категорий. Вместо этого лучше перейдем непосредственно к сюжетной линии книги Марка Леви. Если следующих слов вам окажется мало, вы всегда сможете скачать электронную книгу «Те слова, что мы не сказали друг другу» Марка Леви в fb2, epub, pdf, txt бесплатно на сайт

И так… Абсолютно тривиальная и, как казалось бы, никому не нужная женщина по имени Джулия вскоре выходит замуж. Церемония бракосочетания должна состояться через два дня. Но вдруг в планы молодой леди врывается один маленький, неожиданный, но крайне судьбоносный звонок. Ей позвонил мистер Энтони Уолш - секретарь отца Джулии, с которым главная героиня не общалась уже несколько лет. Он - блестящий бизнесмен, заработавший не одну тысячу денежных единиц и не одну сотню обозленных врагов. Отце Джулии не может присутствовать на свадьбе дочери по одной железобетонной причине - он умер. Наша леди находит в случившемся некий элемент трагикомедии - ее отец, даже будучи мертвым, сумел напакостить Джулии за два дня до свадьбы. Кстати, последняя уже отменяется. Да, вместо церемонии бракосочетания состоится церемония погребения. Казалось бы, это последний сюрприз, подготовленный Джулии собственным отцом. Но смерть его оказалась только началом целой чреды загадочных и грандиозных по своему значению событий. Джулии это наверняка не понравится. Каким образом? Узнайте это, послушав аудиокнигу в mp3, почитав онлайн или скачав электронную книгу «Те слова, что мы не сказали друг другу» Марка Леви в fb2, epub, pdf, txt бесплатно на сайт

Авторский стиль Марка Леви наверняка не разочарует вас, кем бы вы не были. Да, здесь невозможно найти четкую структурность или прямоту сюжетной линии. Произведение является сложным, но в этой сложности и заключается вся его красота. Леви постарался не ограничиваться повествованием о пересечениях жизненных путей Джулии и ее отца. Здесь присутствует и больная мать, и падения Берлинской стены, и последние достижения научного прогресса. Может показаться, что автор старается найти во всех элементах его детища какие-то осколки красоты и лирики. Получится ли у него? Узнаете сами.

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ «Те слова, что мы не сказали друг другу»

Марк Леви

Те слова, что мы не сказали друг другу

Те слова, что мы не сказали друг другу
Марк Леви

За два дня до свадьбы Джулии позвонил секретарь ее отца, Энтони Уолша. Как она и думала, отец – блестящий бизнесмен, но законченный эгоист, с которым она уже давно практически не общается, – не будет присутствовать на церемонии. Правда, на сей раз Энтони нашел поистине безупречный предлог: он умер. Джулия невольно замечает трагикомическую сторону случившегося: отцу всегда был присущ особый дар врываться в ее жизнь, нарушая все планы. В мгновение ока предстоящее торжество обернулось похоронами. Но это, оказывается, не последний сюрприз, приготовленный Джулии отцом…

Марк Леви

Те слова, что мы не сказали друг другу

Toutes ces choses qu"on ne s"est pas dites

Www.marclevy.info

© Фото на обложке. Bruce Brukhardt/Corbis

© Волевич И., перевод на русский язык, 2009

© Издание на русском языке.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014

Издательство Иностранка

Марк Леви – популярный французский писатель, его книги переведены на 45 языков и расходятся огромными тиражами. Первый же его роман «Между небом и землей» поразил необычайным сюжетом и силой чувств, способных творить чудеса. И не случайно права на экранизацию сразу приобрел мэтр американского кинематографа – Стивен Спилберг, а поставил фильм один из модных режиссеров Голливуда – Марк Уотерс.

Есть два способа смотреть на жизнь:

Так, словно на свете не может быть никакого чуда,

Или так, словно все на свете – сплошное чудо.

Альберт Эйнштейн

Посвящается Полине и Луи

– Ну и как ты меня находишь?

– Повернись-ка, дай я на тебя гляну еще разок сзади.

– Стенли, ты уже целых полчаса пялишься на меня со всех сторон, у меня больше сил нет торчать на этом подиуме!

– Я бы укоротил: прятать такие ноги, как у тебя, – это просто кощунство!

– Стенли!

– Ты же хотела услышать мое мнение, так? Ну-ка повернись еще разок ко мне лицом! Ага, так я и думал: вырез, что спереди, что сзади, совершенно одинаковый; по крайней мере, если и посадишь пятно, возьмешь да перевернешь платье, и никто ничего не заметит!

– Стенли!!!

– И вообще, что это за выдумки – покупать свадебное платье на распродаже, у-у-ужас! Тогда почему бы не через Интернет?! Ты хотела знать мое мнение – ты его услышала.

– Ну прости, я не могу позволить себе ничего лучшего при моей зарплате компьютерного графика.

– Художницы, принцесса ты моя, не графика, а художницы! Господи, как я ненавижу этот машинный жаргон двадцать первого века!

– Что делать, Стенли, я ведь работаю и на компьютере, и фломастерами!

– Моя лучшая подруга рисует, а потом оживляет своих прелестных зверюшек, так что запомни: с компьютером или без, ты художница, а никакой не компьютерный график; и вообще, что за дела – тебе обязательно нужно спорить по каждому поводу?

– Так мы укорачиваем или оставляем как есть?

– На пять сантиметров, не меньше! И потом, необходимо убрать в плечах и сузить в талии.

– В общем, мне все ясно: ты возненавидел это платье.

– Я этого не говорю!

– Не говоришь, но думаешь.

– Умоляю тебя, разреши мне взять часть расходов на себя, и давай заглянем к Анне Майер! Ну послушай меня хоть раз в жизни!

– Зачем? Чтобы купить платье за десять тысяч долларов? Да ты просто рехнулся! Можно подумать, у тебя есть такие деньги, и вообще – это всего-навсего свадьба, Стенли.

– Твоя свадьба.

– Я знаю, – вздохнула Джулия.

– И твой отец, при его-то богатстве, вполне мог бы…

– Последний раз я мельком видела отца, когда стояла у светофора, а он проехал мимо меня по Пятой авеню… и было это полгода тому назад. Так что давай закроем эту тему!

И Джулия, пожав плечами, спустилась с возвышения. Стенли взял ее за руку и обнял.

– Дорогая моя, тебе пошло бы любое платье на свете, я просто хочу, чтобы оно было безупречно. Почему бы не предложить твоему будущему мужу подарить его тебе?

– Потому что родители Адама и без того оплачивают свадебную церемонию, и я чувствовала бы себя намного лучше, если б в его семье прекратились разговоры о том, что он женится на Золушке.

Стенли танцующей походкой пересек торговый зал. Продавцы и продавщицы, увлеченно болтавшие у прилавка рядом с кассой, не обращали на него никакого внимания. Он снял с вешалки у витрины узкое белое атласное платье и вернулся обратно.

– Ну-ка примерь вот это, только не вздумай возражать!